lacração
Significado de lacração
Ato ou efeito de 'lacrar'; sucesso estrondoso, apresentação impecável, ou algo que causa grande impacto positivo, especialmente em contextos de performance, entretenimento ou ativismo social.
Compartilhar
substantivo feminino
Sucesso absoluto, performance memorável ou resultado excepcional que impressiona e agrada a todos.
"A apresentação da cantora foi pura lacração, o público foi à loucura."
Nota: Termo popularizado nas redes sociais e na cultura pop brasileira.
substantivo feminino
Ação de se posicionar de forma contundente e eficaz em defesa de causas sociais, políticas ou identitárias, gerando admiração e impacto.
"O discurso do ativista foi um momento de lacração, denunciando as injustiças com clareza."
Antônimos:
Nota: Frequentemente associado a discursos e ações de ativismo, especialmente em redes sociais.
💡 Termo de origem na internet, com uso predominante em contextos informais e culturais.
Origem da palavra lacração
Linha do tempo de lacração
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Primeiros Usos
Século XX — Deriva do verbo 'lacrar', que por sua vez vem do latim 'lacrare' (fechar com lacre). Inicialmente, o sentido era literal: selar, fechar hermeticamente. O uso figurado para 'fechar com chave de ouro' ou 'concluir com perfeição' é mais recente.
Origem
Deriva do verbo 'lacrar', do latim 'lacrare' (fechar com lacre). O sentido original é literal: selar, fechar hermeticamente.
Evolução para Sentido Figurado e Popularização
Anos 2000/2010 — O sentido figurado de 'causar grande impacto', 'ser impecável' ou 'ter sucesso estrondoso' ganha força, especialmente em contextos de entretenimento, performance e cultura pop. A palavra 'lacração' surge como substantivo derivado desse uso.
Primeiro Registro
Registros do verbo 'lacrar' com sentido literal são anteriores. O uso figurado e o substantivo 'lacração' ganham tração em registros informais e na mídia a partir dos anos 2000/2010.
Traduções de lacração
Espanhol
Flexões mais comuns: triunfa, triunfó, triunfando
Notas: Embora 'triunfar' seja mais formal, é a tradução mais próxima do sentido de sucesso absoluto implícito em 'lacração'.
Inglês
Flexões mais comuns: slays, slayed, slaying
Notas: O termo 'slay' em inglês, especialmente em gírias recentes, carrega um sentido similar de sucesso e excelência.
Ato ou efeito de 'lacrar'; sucesso estrondoso, apresentação impecável, ou algo que causa grande impacto positivo, especialmente em contextos de performance, entretenimento ou ativismo social.