libertar-se
Significado de libertar-se
Tornar-se livre; livrar-se de algo que oprime, prende ou incomoda.
Compartilhar
verbo pronominal
Livrar-se de uma restrição, opressão, obrigação ou sofrimento.
"Após anos de trabalho árduo, ele finalmente conseguiu libertar-se das dívidas."
Antônimos:
Nota: Comum em diversos contextos, desde o literal até o figurado.
verbo pronominal
Alcançar a independência ou a autonomia.
"A nação lutou para se libertar do domínio estrangeiro."
Formal:
Informal:
Antônimos:
Nota: Frequentemente usado em contextos históricos e políticos.
💡 Verbo pronominal reflexivo, indicando que a ação de libertar recai sobre o próprio sujeito.
Origem da palavra libertar-se
Linha do tempo de libertar-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
Século XIII - O verbo 'libertar' deriva do latim 'liberare', que significa 'tornar livre', 'soltar', 'livrar'. O pronome reflexivo 'se' é de origem latina ('se'). A junção 'libertar-se' consolida-se na língua portuguesa.
Origem
Deriva do latim 'liberare' (tornar livre, soltar, livrar) com o pronome reflexivo 'se' (de origem latina).
Primeiro Registro
Registros em textos medievais em português antigo, como em crônicas e textos religiosos, atestam o uso do verbo com o pronome reflexivo.
Mudanças de Sentido
Ganha ênfase em libertação psicológica, emocional e de padrões sociais restritivos.
Traduções de libertar-se
Inglês
Flexões mais comuns: freed oneself, freeing oneself
Notas: 'To free oneself' é a tradução mais comum e abrangente. 'To liberate oneself' pode ter conotação mais forte de opressão. 'To release oneself' é menos comum nesse sentido reflexivo.
Espanhol
Flexões mais comuns: me liberé, te liberaste, se liberó
Notas: 'Liberarse' é a tradução direta e mais utilizada. 'Soltarse' pode ser mais físico. 'Ponerse en libertad' é mais formal ou legal.
Tornar-se livre; livrar-se de algo que oprime, prende ou incomoda.