Logo Palavras

marcam

Significado de marcam

verbo

Forma verbal do verbo 'marcar'.

verbo

Registrar, assinalar ou apontar algo. Indicar um tempo, data ou local.

"Eles marcam o compromisso na agenda."

Antônimos:

Nota: Usado em diversos contextos, desde o registro de informações até a indicação de eventos.

verbo

Deixar uma marca, sinal ou impressão. Causar um efeito visível ou duradouro.

"As cicatrizes marcam sua pele."

Antônimos:

Nota: Refere-se a deixar uma evidência física ou figurada.

💡 Forma verbal comum do verbo 'marcar'.

Origem da palavra marcam

Origem incerta, possivelmente do latim 'marcāre'.

Linha do tempo de marcam

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim Vulgar - Século XVOrigem

Origem Latina e Formação do Português

A palavra 'marcam' deriva do verbo latino 'marcāre', que significa 'fazer uma marca', 'assinalar', 'limitar'. Este verbo latino, por sua vez, tem origem em 'marcus', que se refere a uma marca ou sinal. A forma 'marcam' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'marcar'. Sua entrada no português se deu com a própria formação da língua a partir do latim vulgar, consolidando-se ao longo dos séculos.

Origem

Latim VulgarOrigem

Deriva do verbo latino 'marcāre', que significa 'fazer uma marca', 'assinalar', 'limitar'. Relacionado a 'marcus' (marca, sinal).

Século XX - AtualidadeAtual

Uso na Modernidade e Atualidade

Na modernidade e na contemporaneidade, 'marcam' mantém seus usos tradicionais, mas ganha novas conotações em contextos técnicos, sociais e digitais. A palavra é amplamente utilizada em diversas áreas, desde a marcação de tempo e eventos até a ideia de que ações ou pessoas 'marcam' a história ou a vida de alguém.

Vida Digital

2000Hoje

A palavra 'marcam' é frequentemente usada em redes sociais, com o verbo 'marcar' sendo empregado para mencionar outros usuários ('@fulano marcam aqui'), salvar publicações ('marcar para ver depois') ou categorizar conteúdo com hashtags.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de marcam

Espanhol

marcan(verbo)

Notas: Forma conjugada do verbo 'marcar' em espanhol, correspondendo a 'eles marcam'.

Inglês

mark(verb)

Flexões mais comuns: marks, marked, marking

Notas: Principal tradução para o sentido de registrar ou assinalar.

marcam

Forma verbal do verbo 'marcar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade