Logo Palavras

orgulhar-se

Significado de orgulhar-se

verbo

Sentir ou demonstrar orgulho; envaidecer-se; ufanar-se.

verbo pronominal

Sentir grande satisfação e estima por si mesmo, por algo que possui ou fez, ou por alguém.

"Ele se orgulha de sua trajetória profissional."

Nota: Verbo pronominal, geralmente usado com a preposição 'de'.

verbo pronominal

Sentir satisfação e estima por algo ou alguém, demonstrando essa admiração.

"A comunidade se orgulha de seus atletas olímpicos."

Nota: Pode ser usado para expressar orgulho coletivo ou admiração por terceiros.

💡 O verbo 'orgulhar-se' é amplamente utilizado em português brasileiro, tanto na fala quanto na escrita. Sua conjugação segue o padrão dos verbos da primeira conjugação terminados em -ar.

Origem da palavra orgulhar-se

Derivado de 'orgulho' (do latim 'superbia', pelo castelhano 'orgullo').

Linha do tempo de orgulhar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim vulgar *auriculare*, relacionado a 'orelha', com o sentido de 'ouvir atentamente', evoluindo para 'prestar atenção a si mesmo' e, posteriormente, 'sentir satisfação ou vaidade'.

Origem

Século XIIIOrigem

Do latim vulgar *auriculare*, que significa 'relativo à orelha', evoluindo para 'ouvir atentamente', depois 'prestar atenção a si mesmo', e finalmente 'sentir satisfação ou vaidade'.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX e XXI - A palavra 'orgulhar-se' e seus derivados (orgulho, orgulhoso) são amplamente utilizados no português brasileiro, abrangendo desde a satisfação pessoal e familiar até a exaltação de conquistas e identidades.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

O sentido se diversifica, abrangendo desde a satisfação legítima por algo bem feito até a exaltação de identidades (orgulho LGBTQIA+, orgulho de ser brasileiro) e a autoafirmação.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de orgulhar-se

Inglês

to be proud(verb phrase)

Flexões mais comuns: be proud, is proud, was proud, proud of

Notas: A expressão 'to be proud' é a tradução mais comum e natural para 'orgulhar-se' no sentido de sentir satisfação. 'To pride oneself' é mais formal e menos comum.

Espanhol

orgullarse(verbo pronominal)

Flexões mais comuns: me orgullezco, te orgulleces, se orgullece, orgulloso de

Notas: O verbo pronominal 'orgullarse' é a tradução direta e mais utilizada. 'Estar orgulloso' também é comum e pode ser usado como sinônimo em muitos contextos.

orgulhar-se

Sentir ou demonstrar orgulho; envaidecer-se; ufanar-se.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade