pousarão
Significado de pousarão
Forma verbal do verbo 'pousar' na terceira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo.
Compartilhar
verbo
Aterrar, descer ao solo ou a um lugar; assentar.
"Os pássaros pousarão nos galhos ao amanhecer."
Antônimos:
Nota: Refere-se à ação de pousar, seja para aves, aeronaves ou pessoas.
verbo
Repousar, descansar, demorar-se em algum lugar.
"Eles pousarão na cidade por alguns dias antes de seguir viagem."
Antônimos:
Nota: Usado para indicar um período de descanso ou permanência.
💡 Flexão verbal do verbo 'pousar'.
Origem da palavra pousarão
Linha do tempo de pousarão
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação do Verbo
Século XIII - O verbo 'pousar' deriva do latim vulgar *pausare*, que por sua vez vem do latim clássico *pausare* (parar, descansar, repousar). A forma 'pousarão' é a conjugação na terceira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo, indicando uma ação futura de parar ou descansar.
Origem
Deriva do latim vulgar *pausare*, relacionado ao latim clássico *pausare*, que significa parar, descansar, repousar.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX - Atualidade - A forma 'pousarão' mantém seu uso formal e dicionarizado. É encontrada em textos literários, jornalísticos e em contextos que exigem precisão gramatical. O verbo 'pousar' também adquiriu usos mais coloquiais, como 'pousar de rico' (fingir ser rico), mas a forma 'pousarão' tende a manter seu sentido original.
Entrada e Consolidação no Português
Idade Média - Século XIX - O verbo 'pousar' e suas conjugações, incluindo 'pousarão', tornam-se parte integrante do vocabulário do português, tanto em Portugal quanto no Brasil. O uso se estabelece em contextos literários e cotidianos, referindo-se ao ato de pousar de aves, de objetos ou de pessoas em um local.
Traduções de pousarão
Espanhol
Flexões mais comuns: aterrizar, aterriza, aterrizó, aterrizando
Notas: Principalmente usado para aeronaves, mas também aplicável a aves.
Inglês
Flexões mais comuns: land, lands, landed, landing
Notas: Tradução mais comum para a ação de aeronaves ou aves.
Forma verbal do verbo 'pousar' na terceira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo.