Logo Palavras

prendes

Significado de prendes

verbo

Forma verbal do verbo 'prender'.

verbo

Ato de segurar, deter ou capturar algo ou alguém. (Usado na 2ª pessoa do plural do presente do indicativo).

"Vós prendes os criminosos com facilidade."

Neutro:

Informal:

Antônimos:

Nota: Forma verbal pouco comum no português brasileiro contemporâneo, que prefere 'vocês prendem'.

verbo

Ato de fixar, pregar ou unir algo. (Usado na 2ª pessoa do plural do presente do indicativo).

"Vós prendes os quadros na parede com pregos."

Neutro:

Informal:

Nota: Forma verbal pouco comum no português brasileiro contemporâneo, que prefere 'vocês prendem'.

💡 A forma 'prendes' é a conjugação do verbo 'prender' na segunda pessoa do plural (vós) do presente do indicativo. No português brasileiro, o pronome 'vós' é raramente utilizado na fala e na escrita cotidiana, sendo substituído por 'vocês'. Portanto, a forma verbal correspondente mais comum é 'vocês prendem'.

Origem da palavra prendes

Do latim 'prendere'.

Linha do tempo de prendes

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica e Latim

A palavra 'prender' tem origem no latim 'prendere', que significa 'agarrar', 'capturar', 'tomar posse'. Essa raiz latina se estabeleceu no vocabulário da Península Ibérica.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do latim 'prendere', com o significado de agarrar, capturar, segurar.

Séculos XII-XV

Formação no Português Arcaico e Medieval

A forma verbal 'prendes' surge como conjugação do verbo 'prender' no português arcaico, mantendo o sentido de capturar, deter ou segurar. É uma forma comum em textos medievais.

Séculos XVI-XIXHoje

Evolução de Sentido e Uso

Ao longo dos séculos, 'prender' e suas conjugações como 'prendes' expandiram seu leque semântico, abrangendo desde a captura física até a fixação de ideias, a ligação emocional e a restrição de liberdade.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de prendes

Espanhol

vosotros prendéis(verbo)

Flexões mais comuns: prendéis, prenden, prendiendo, prendido

Notas: A forma 'prendéis' é a conjugação do verbo 'prender' na segunda pessoa do plural (vosotros) do presente do indicativo em espanhol. No entanto, o uso de 'vosotros' é mais comum na Espanha do que na Amé

Inglês

you seize(verb)

Flexões mais comuns: seize, seizes, seizing, seized

Notas: A tradução direta de 'prendes' (vós prendes) para o inglês é 'you seize', mas o pronome 'you' em inglês abrange tanto a segunda pessoa do singular quanto do plural, e é a forma mais comum de se referi

prendes

Forma verbal do verbo 'prender'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade