Logo Palavras

repercutem

Significado de repercutem

verbo

Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'repercutir'. Significa produzir eco, ressoar; ter consequências, reflexos ou efeitos.

verbo

Produzir eco; ressoar. Refletir o som.

"Os gritos repercutem nas montanhas."

Informal:

Antônimos:

Nota: Usado em contextos mais formais ou literários para descrever a propagação de som.

verbo

Ter consequências, reflexos ou efeitos; influenciar.

"As novas leis repercutem na economia do país."

Nota: É o uso mais comum e corrente do verbo, referindo-se a efeitos e consequências de ações ou eventos.

💡 O verbo 'repercutir' é amplamente utilizado em português brasileiro, tanto na forma falada quanto escrita, em diversos contextos.

Origem da palavra repercutem

Do latim 'repercutere', significando bater para trás, repelir, ressoar.

Linha do tempo de repercutem

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'repercutere', que significa bater para trás, repelir, refletir. Composto por 're-' (de novo, para trás) e 'percutere' (bater, golpear).

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do latim 'repercutere', com o sentido de bater para trás, repelir, refletir. O prefixo 're-' indica repetição ou retorno, e 'percutere' significa bater ou golpear.

Momentos Culturais

Século XXCultural

Uso frequente em discursos políticos e jornalísticos para descrever o impacto de decisões, eventos históricos ou declarações públicas. Por exemplo, as ações de um governo 'repercutem' na economia ou na sociedade.

Período de formação do Português - AtualidadeHoje

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'repercutir' e suas formas conjugadas, como 'repercutem', foram incorporados ao léxico português, mantendo o sentido original de reflexão e, posteriormente, de efeito ou consequência.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de repercutem

Espanhol

resonar(verbo)

Flexões mais comuns: resonar, resuena, resonó, resonando

Inglês

resound(verbo)

Flexões mais comuns: resound, resounds, resounded, resounding

Notas: Para o sentido de ter consequências, 'resonate' ou 'have repercussions' são mais adequados.

repercutem

Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'repercutir'. Significa produzir eco, ressoar; ter consequências, reflexos ou efeitos.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade