Logo Palavras

calar

Significado de calar

verbo

Forma conjugada do verbo 'calar'.

verbo

1ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'calar'. Significa deixar de falar, silenciar-se.

"Eu calo-me quando ele começa a falar."

Nota: Refere-se à ação de parar de emitir sons vocais.

verbo

3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'calar'. Significa fazer silenciar, impor silêncio a alguém ou algo.

"O professor cala o aluno barulhento."

Nota: Implica uma ação de interrupção da fala alheia.

💡 A palavra 'calar' é uma forma conjugada do verbo 'calar', que possui significados relacionados ao silêncio, tanto de forma reflexiva (calar-se) quanto transitiva (calar alguém).

Origem da palavra calar

Do latim 'calare'.

Linha do tempo de calar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica

Século XIII — do latim 'calare', que significa 'chamar', 'convocar', mas também 'fazer silêncio', 'calar-se'. A raiz indo-europeia é 'kal-', ligada a gritar ou chamar.

Origem

LatimOrigem

Deriva do verbo latino 'calare', com significados de 'chamar', 'convocar', 'anunciar', mas também 'fazer silêncio', 'calar-se'. A raiz indo-europeia 'kal-' sugere a ideia de gritar ou chamar.

Idade Média

Entrada e Evolução no Português

Idade Média — O verbo 'calar' entra no português com seus sentidos primários de 'fazer silêncio' e 'cessar de falar'. Mantém a dualidade do latim, podendo significar tanto o ato de silenciar alguém quanto o de se silenciar.

Séculos XIX-XXIHoje

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XIX-XXI — O verbo 'calar' consolida-se na língua portuguesa, mantendo seus significados originais e adquirindo nuances. É amplamente utilizado na literatura, na fala cotidiana e em contextos formais e informais.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de calar

Antônimos de calar

Traduções de calar

Inglês

to be quiet(verbo)

Flexões mais comuns: I am quiet, he/she/it is quiet

Notas: Usado para a 1ª pessoa do singular (eu calo).

to silence(verbo)

Flexões mais comuns: I silence, he/she/it silences

Notas: Usado para a 3ª pessoa do singular (ele/ela cala).

Espanhol

callarse(verbo pronominal)

Flexões mais comuns: me callo, se calla

Notas: Usado para a 1ª pessoa do singular (eu calo).

callar(verbo)

Flexões mais comuns: callo, calla

Notas: Usado para a 3ª pessoa do singular (ele/ela cala).

Definições de calar

Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.

Separação silábica: ca-lar.

calar

Forma conjugada do verbo 'calar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade