Logo Palavras

ecoar

Significado de ecoar

verbo

Forma conjugada do verbo ecoar.

verbo

Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ecoar (eles/elas ecoam). Refere-se à ação de produzir ou repetir som, ressoar.

"Os gritos de alegria ecoam pela montanha."

Antônimos:

Nota: Refere-se à forma verbal 'ecoam'.

verbo

Terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo ecoar (que eles/elas ecoem). Usado em orações subordinadas que expressam desejo, dúvida, etc.

"Espero que as boas notícias ecoem por toda a cidade."

Antônimos:

Nota: Refere-se à forma verbal 'ecoem'.

💡 A palavra 'ecoar' é uma forma verbal conjugada. As definições acima referem-se às formas 'ecoam' e 'ecoem'.

Origem da palavra ecoar

Do latim 'echoare', derivado de 'echo' (eco).

Linha do tempo de ecoar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'echo', que por sua vez tem origem no grego 'ἠχώ' (ēkhṓ), nome de uma ninfa da mitologia grega que se apaixonou por Narciso e foi amaldiçoada por Hera a só poder repetir as últimas palavras de quem falava com ela. A palavra latina 'echo' já significava o som que retorna, reverberação.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do grego 'ἠχώ' (ēkhṓ), nome de ninfa mitológica, e do latim 'echo', significando som que retorna, reverberação.

Século XX - AtualidadeDigital

Uso Contemporâneo e Digital

No português brasileiro contemporâneo, 'ecoar' mantém seus sentidos literal e figurado. É amplamente utilizado em contextos cotidianos, jornalísticos, literários e, mais recentemente, no ambiente digital, onde pode se referir à disseminação de informações ou tendências em redes sociais.

Vida Digital

2010Hoje

Utilizada em hashtags e posts para descrever a disseminação de informações, memes ou tendências em redes sociais. Ex: '#Ecoou', 'A mensagem ecoou por todo o Twitter'.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de ecoar

Traduções de ecoar

Espanhol

resonar(verbo)

Flexões mais comuns: resuenan, resonaron, resonando

Notas: A forma 'ecoam' ou 'ecoem' corresponde a 'resuenan' ou 'resuenen'.

Inglês

resound(verbo)

Flexões mais comuns: resounds, resounded, resounding

Notas: A forma 'ecoam' ou 'ecoem' corresponde a 'resound' no presente do indicativo ou subjuntivo.

Definições de ecoar

Classe gramatical: verbo intransitivo.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo.

Separação silábica: e-co-ar.

ecoar

Forma conjugada do verbo ecoar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade