rogo
Significado de rogo
Primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo rogar.
Compartilhar
verbo
Pedir com insistência; suplicar, implorar.
"Eu rogo por sua misericórdia."
Informal:
Nota: Usado em contextos formais e religiosos.
verbo
Rogar pragas; amaldiçoar.
"Ele roga desgraças contra seus inimigos."
Nota: Frequentemente usado na expressão 'rogar pragas'.
💡 A palavra 'rogo' é a conjugação do verbo 'rogar', que possui significados de pedir/suplicar e também de amaldiçoar.
Origem da palavra rogo
Linha do tempo de rogo
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Entrada no Português
Origem no latim 'rogare', que significa pedir, suplicar, interrogar. A forma 'rogo' é a primeira pessoa do singular do presente do indicativo, indicando uma ação de pedir ou suplicar feita pelo próprio falante. Essa raiz latina é comum em diversas línguas românicas.
Origem
Deriva do verbo latino 'rogare', com significados de pedir, suplicar, interrogar, questionar.
Uso Medieval e Moderno
Durante a Idade Média e períodos posteriores, 'rogo' manteve seu sentido de súplica, pedido formal ou oração. Era comum em contextos religiosos e em correspondências formais.
Uso Contemporâneo
No português brasileiro contemporâneo, 'rogo' é uma palavra formal, encontrada em textos literários, religiosos, jurídicos e em situações que exigem polidez e formalidade. Seu uso é menos frequente na linguagem coloquial, sendo substituído por 'peço' ou 'suplico' em contextos informais.
Sinônimos de rogo
Traduções de rogo
Inglês
Flexões mais comuns: begs, begged, begging
Notas: Principal tradução para o sentido de suplicar.
Espanhol
Flexões mais comuns: ruegas, rogamos, rogáis, ruegan, rogué, rogó
Notas: Conjugação do verbo 'rogar' em espanhol.
Definições de rogo
Classe gramatical: substantivo masculino.
Plural: rogos.
Separação silábica: ro-go.
Primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo rogar.