Logo Palavras

sacrifica

Significado de sacrifica

verbo

Ato de oferecer algo a uma divindade; imolar. Renunciar a algo em benefício de outra coisa ou pessoa.

verbo

Oferecer sacrifício a uma divindade; imolar.

"O sacerdote sacrifica o cordeiro no altar."

Antônimos:

Nota: Usado em contextos religiosos ou rituais.

verbo

Renunciar a algo valioso em benefício de outra coisa ou pessoa; abdicar.

"Ela sacrifica seu tempo livre para ajudar os necessitados."

Antônimos:

Nota: Comum em situações de altruísmo ou necessidade.

💡 A forma 'sacrifica' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo sacrificar.

Origem da palavra sacrifica

Do latim 'sacrificare', derivado de 'sacrum' (sagrado) e 'facere' (fazer).

Linha do tempo de sacrifica

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'sacrificare', composto por 'sacer' (sagrado) e 'facere' (fazer), significando literalmente 'tornar sagrado' ou 'oferecer algo sagrado'.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do latim 'sacrificare', que significa 'fazer sagrado', 'oferecer um sacrifício'. O termo está intrinsecamente ligado a rituais religiosos de oferenda a divindades.

Momentos Culturais

Século XXCultural

Aparece em obras literárias e cinematográficas que exploram temas de renúncia, heroísmo e martírio. Ex: 'O Sacrifício' (filme de Andrei Tarkovsky, embora não brasileiro, influenciou a percepção cultural do termo).

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Uso figurado intensificado para descrever grandes esforços, privações ou perdas em busca de um objetivo. Ex: 'sacrificou anos de estudo para alcançar o sucesso'. O termo 'sacrifica' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo) é usado para descrever a ação de alguém ou algo que realiza esse sacrifício.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de sacrifica

Inglês

sacrifices(verb)

Flexões mais comuns: sacrifice

Notas: A forma verbal 'sacrifices' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo.

Espanhol

sacrifica(verbo)

Flexões mais comuns: sacrificar

Notas: A forma verbal 'sacrifica' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo.

sacrifica

Ato de oferecer algo a uma divindade; imolar. Renunciar a algo em benefício de outra coisa ou pessoa.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade