sacrificado
Significado de sacrificado
Particípio passado do verbo sacrificar.
Compartilhar
particípio passado
Que foi alvo de sacrifício; imolado, oferecido em sacrifício.
"O animal sacrificado foi levado ao altar."
Antônimos:
Nota: Refere-se a algo ou alguém que foi entregue como sacrifício, geralmente em contextos religiosos ou rituais.
adjetivo
Que sofreu grande perda ou dano; que teve que renunciar a algo importante; prejudicado.
"Ele se sentiu sacrificado ao ter que mudar de cidade por causa do trabalho."
Antônimos:
Nota: Usado para descrever uma situação em que alguém teve que abrir mão de algo valioso ou sofreu desvantagens significativas.
💡 O termo 'sacrificado' é o particípio passado do verbo 'sacrificar', podendo ser usado como adjetivo. O sentido principal remete à ideia de sacrifício, seja em um contexto ritualístico ou em uma situação de perda pessoal.
Origem da palavra sacrificado
Linha do tempo de sacrificado
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Latim
Século XIII — Deriva do latim 'sacrificatus', particípio passado de 'sacrificare', que significa 'tornar sagrado', 'oferecer em sacrifício'. A raiz 'sacer' (sagrado) e 'facere' (fazer) indica a ação de dedicar algo a uma divindade ou de realizar um ritual sagrado.
Origem
Do latim 'sacrificatus', particípio passado de 'sacrificare', que significa 'tornar sagrado', 'oferecer em sacrifício'. Raízes 'sacer' (sagrado) e 'facere' (fazer).
Momentos Culturais
Aparece em obras literárias e cinematográficas para retratar personagens que fizeram grandes renúncias ou sofreram perdas em nome de ideais, família ou nação.
Entrada no Português e Uso Medieval
Idade Média — A palavra 'sacrificado' entra no vocabulário português com seu sentido religioso primário, referindo-se a algo ou alguém oferecido em sacrifício, geralmente em rituais religiosos ou como expiação. O uso era predominantemente ligado a contextos litúrgicos e espirituais.
Traduções de sacrificado
Espanhol
Flexões mais comuns: sacrificado, sacrificada, sacrificados, sacrificadas
Notas: También puede usarse como adjetivo con el significado de 'que ha sufrido pérdida o daño'.
Inglês
Flexões mais comuns: sacrificed
Notas: Can also be used as an adjective meaning 'having suffered loss or damage'.
Particípio passado do verbo sacrificar.