Logo Palavras

separaram-se

Significado de separaram-se

verbo

Indica que duas ou mais pessoas se afastaram uma da outra, física ou emocionalmente.

verbo

Afatar-se, desunir-se, deixar de estar junto ou em convivência.

"Eles se separaram após anos de casamento."

Nota: Refere-se tanto à separação física quanto à emocional ou de relacionamento.

verbo

Deixar de ter contato ou comunicação.

"Os irmãos se separaram na infância e nunca mais se viram."

Nota: Enfatiza a perda de contato e comunicação.

💡 A forma 'separaram-se' é a norma culta com o pronome oblíquo em ênclise, comum após verbos no passado. Em contextos informais, pode-se usar 'se separaram'.

Origem da palavra separaram-se

Do latim 'separare', que significa 'apartar', 'dividir'.

Linha do tempo de separaram-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XIII - O verbo latino 'separare' (separar, dividir) dá origem ao português 'separar'. A forma 'separaram-se' surge da conjugação do verbo no pretérito perfeito do indicativo (eles/elas separaram) com o pronome oblíquo átono 'se' (reflexivo ou recíproco).

Origem

Século XIIIOrigem

Deriva do verbo latino 'separare', que significa afastar, dividir, pôr à parte. O pronome 'se' indica a natureza reflexiva ou recíproca da ação.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos jurídicos e literários medievais em português antigo, onde a forma verbal e o pronome reflexivo já se encontravam estabelecidos.

Século XX - AtualidadeHoje

Modernidade e Contemporaneidade

Século XX - Atualidade - A expressão 'separaram-se' mantém seu sentido literal, mas ganha nuances emocionais e psicológicas mais profundas, abrangendo separações afetivas, de amizades e até mesmo de grupos sociais ou ideológicos. A forma é amplamente utilizada na mídia e na linguagem cotidiana.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de separaram-se

Inglês

separated(verb)

Flexões mais comuns: they separated

Notas: A forma 'separated' é a mais comum para indicar o fim de um relacionamento.

Espanhol

separaron(verbo)

Flexões mais comuns: ellos se separaron

Notas: O verbo 'separarse' é amplamente utilizado para descrever o fim de relacionamentos.

separaram-se

Indica que duas ou mais pessoas se afastaram uma da outra, física ou emocionalmente.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade