sinta
Significado de sinta
Flexão do verbo sentir.
Compartilhar
verbo
Perceber ou ter consciência de algo através dos sentidos; experimentar sensações ou sentimentos.
"Sinta o cheiro das flores."
Antônimos:
Nota: Usado em diversas conjugações e tempos verbais.
verbo
Ter uma determinada opinião ou impressão sobre algo ou alguém.
"Sinta-se à vontade para opinar."
Antônimos:
Nota: Frequentemente usado em construções reflexivas.
💡 Forma verbal do verbo 'sentir', comum em todos os registros da língua portuguesa.
Origem da palavra sinta
Linha do tempo de sinta
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Origem no latim 'sentire', que significa sentir, perceber, pensar. A forma 'sinta' é a conjugação na terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo ou na segunda pessoa do singular do imperativo.
Origem
Deriva do verbo latino 'sentire', com o significado de perceber pelos sentidos, ter consciência, experimentar uma sensação ou emoção, ou ainda pensar.
Evolução na Língua Portuguesa
A palavra 'sentir' e suas conjugações, como 'sinta', foram incorporadas ao português arcaico e evoluíram com a língua. O uso do subjuntivo 'sinta' é comum em orações subordinadas que expressam desejo, dúvida, emoção ou possibilidade.
Uso Moderno e Contemporâneo
A forma 'sinta' mantém seu uso gramatical em orações que expressam desejo ('Espero que você sinta alegria'), emoção ('Fico feliz que ele sinta isso') ou em imperativos formais ('Sinta-se bem-vindo').
Traduções de sinta
Espanhol
Flexões mais comuns: siente, sintió, sintiendo
Notas: Principal tradução para a percepção sensorial e emocional.
Inglês
Flexões mais comuns: feels, felt, feeling
Notas: Principal tradução para a percepção sensorial e emocional.
Flexão do verbo sentir.