sobressair-se
Significado de sobressair-se
Destacar-se, apresentar-se de modo superior ou notável.
Compartilhar
verbo pronominal
Distinguir-se de outros por alguma qualidade, habilidade ou característica notável.
"Ela se sobressaiu na apresentação, cativando a todos."
Antônimos:
Nota: Comum em contextos formais e informais.
verbo pronominal
Ser mais saliente ou visível; sobressaltar-se.
"O brilho da joia se sobressaiu na vitrine."
Antônimos:
Nota: Usado para descrever algo que se destaca visualmente.
💡 Verbo pronominal que indica destaque, seja por mérito ou por visibilidade.
Origem da palavra sobressair-se
Linha do tempo de sobressair-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Formação
Século XVI - Formada pela junção do prefixo 'sobr(e)' (do latim 'super', significando 'acima', 'em cima') com o verbo 'sair' (do latim 'salire', significando 'saltar', 'ir para fora'). A forma 'sobressair' surge como uma intensificação de 'sair', indicando um movimento para cima ou para fora de forma proeminente.
Origem
Formada pela junção do prefixo 'sobr(e)' (do latim 'super', significando 'acima', 'em cima') com o verbo 'sair' (do latim 'salire', significando 'saltar', 'ir para fora'). A forma 'sobressair' surge como uma intensificação de 'sair', indicando um movimento para cima ou para fora de forma proeminente.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XX-Atualidade - O verbo mantém seu sentido principal, mas ganha nuances em contextos de performance, autoajuda e cultura pop. A forma pronominal 'sobressair-se' torna-se comum, enfatizando a ação reflexiva de um indivíduo em se destacar.
Mudanças de Sentido
O sentido de 'destacar-se' se mantém, mas é frequentemente aplicado em contextos de competição, sucesso profissional e desenvolvimento pessoal, com a forma pronominal 'sobressair-se' enfatizando a iniciativa individual em alcançar proeminência.
Traduções de sobressair-se
Inglês
Flexões mais comuns: stands out, stood out, standing out
Notas: Expressão idiomática comum para 'destacar-se'.
Espanhol
Flexões mais comuns: sobresale, sobresalió, sobresaliendo
Notas: Verbo reflexivo 'sobresalirse' também é usado, similar ao português.
Destacar-se, apresentar-se de modo superior ou notável.