abandonara
Do latim 'abandonare'.
Origem
Do latim 'abandonare', composto por 'a-' (prefixo de afastamento) e 'bando' (proclamação, banimento, de origem germânica).
Mudanças de sentido
Significado de deixar, entregar, desistir.
Mantém o sentido original de deixar, desistir, entregar.
A forma 'abandonara' é estritamente gramatical, indicando anterioridade em relação a um passado.
O sentido de 'abandonar' em si (deixar algo ou alguém) permanece, mas a forma 'abandonara' é específica para a estrutura temporal da frase, não carregando um peso semântico adicional além da anterioridade temporal.
Primeiro registro
Registros em textos jurídicos e literários do português arcaico, refletindo o uso do latim vulgar.
Momentos culturais
Presença em obras literárias que narram eventos passados, utilizando o pretérito mais-que-perfeito para estabelecer a cronologia dos fatos.
Comparações culturais
Inglês: O equivalente gramatical seria o 'pluperfect' (past perfect), como em 'had abandoned'. Espanhol: O 'pretérito pluscuamperfecto', como em 'había abandonado'. Ambos expressam a mesma relação temporal de anterioridade em relação a um ponto no passado.
Relevância atual
A forma 'abandonara' é considerada formal e menos comum na fala cotidiana, sendo mais frequente na escrita e em contextos acadêmicos ou literários. Sua relevância reside na precisão gramatical que oferece para descrever sequências de eventos passados.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim 'abandonare', que significa 'entregar ao abandono', 'deixar'. Formado por 'a-' (prefixo de afastamento) e 'bando' (proclamação, banimento, em germânico).
Entrada e Evolução no Português
Idade Média - A palavra 'abandonar' e suas conjugações, como 'abandonara', já existiam no português arcaico, refletindo o uso do latim vulgar. O particípio passado 'abandonado' e formas verbais como 'abandonara' (pretérito mais-que-perfeito) eram comuns na escrita.
Uso Contemporâneo e Formal
Atualidade - 'Abandonara' é uma forma verbal do pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo, usada para expressar uma ação concluída antes de outra ação passada. É uma palavra formal, encontrada em textos literários, históricos e em contextos que exigem precisão temporal.
Do latim 'abandonare'.