Palavras

acrómio

Do grego akrōnios, 'o mais alto'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do grego 'akromion' (ἄκρoμιον), significando 'ponta' ou 'extremidade', especificamente a extremidade superior da escápula.

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica - Atualidade

O sentido da palavra permaneceu estável, sempre se referindo à parte anatômica específica da escápula. Não houve ressignificações ou expansões de sentido fora do contexto técnico.

A palavra 'acrómio' manteve seu significado anatômico preciso ao longo do tempo, sem sofrer as transformações semânticas comuns a vocábulos de uso mais geral. Sua entrada no português se deu através da terminologia científica.

Primeiro registro

Século XVIII-XIX

Registros em tratados de anatomia e medicina em português, refletindo a adoção da nomenclatura científica europeia. (Referência: corpus_terminologia_medica.txt)

Comparações culturais

Inglês: 'acromion'. Espanhol: 'acromion'. Ambos os idiomas utilizam o mesmo termo de origem grega na terminologia anatômica, mantendo a estabilidade semântica.

Relevância atual

A palavra 'acrómio' mantém sua relevância estritamente no campo da medicina, ortopedia, fisioterapia e educação física, sendo um termo técnico indispensável para a descrição anatômica e o diagnóstico de condições relacionadas ao ombro.

Origem Etimológica e Entrada no Português

Antiguidade Clássica - Deriva do grego 'akromion' (ἄκρoμιον), que significa 'ponta' ou 'extremidade', referindo-se à parte mais alta da escápula.

Uso Médico e Científico

Séculos XVIII-XIX - A palavra 'acrómio' entra no vocabulário médico e anatômico em português, seguindo o desenvolvimento da terminologia científica europeia. É registrada em tratados de anatomia e medicina.

Uso Contemporâneo

Atualidade - A palavra 'acrómio' é um termo técnico da anatomia humana, utilizado predominantemente em contextos médicos, fisioterapêuticos e esportivos. Sua presença é formal e restrita a esses campos.

acrómio

Do grego akrōnios, 'o mais alto'.

PalavrasConectando idiomas e culturas