Palavras

amideto

Derivado de 'amido' + sufixo '-eto'.

Origem

Século XIX

Derivação do termo 'amido' (do grego 'amylon', grão fino, farinha) com o sufixo '-eto', indicando um derivado ou composto químico.

Mudanças de sentido

Século XIX - Início do Século XX

Passagem de um termo genérico para um termo químico específico, designando uma classe de compostos.

Atualidade

Manutenção do sentido técnico e científico, sem conotações populares ou emocionais.

A palavra 'amideto' permanece restrita ao jargão científico, sem ter migrado para o uso cotidiano ou adquirido significados figurados na linguagem popular.

Primeiro registro

Final do século XIX / Início do século XX

Registros em publicações científicas e manuais de química da época, possivelmente em traduções de obras estrangeiras ou em trabalhos de químicos brasileiros pioneiros.

Comparações culturais

Inglês: 'amidate' ou 'starch derivative'. Espanhol: 'amideto' ou 'derivado de almidón'. O termo 'amideto' é um cognato direto em espanhol e um termo técnico similar em inglês, refletindo a origem comum na nomenclatura química.

Relevância atual

A palavra 'amideto' mantém sua relevância no campo da química e suas aplicações industriais, sendo fundamental para a comunicação técnica em áreas como ciência de alimentos, farmacêutica e desenvolvimento de materiais biodegradáveis.

Origem Etimológica

Século XIX - Derivação do termo 'amido' (do grego 'amylon', grão fino, farinha) com o sufixo '-eto', indicando um derivado ou composto químico.

Entrada na Língua Portuguesa

Final do século XIX / Início do século XX - A palavra 'amideto' surge no vocabulário científico e técnico em português, acompanhando o desenvolvimento da química orgânica e a necessidade de nomear novos compostos derivados do amido.

Uso Contemporâneo

Atualidade - Utilizada predominantemente em contextos acadêmicos, de pesquisa e industriais, referindo-se a ésteres ou éteres de amido com aplicações em alimentos, farmacêuticos e materiais.

amideto

Derivado de 'amido' + sufixo '-eto'.

PalavrasConectando idiomas e culturas