Palavras

apartação

Derivado do verbo 'apartar' (do latim 'appertare') + sufixo '-ção'.

Origem

Período colonial

Deriva do verbo 'apartar', possivelmente do latim 'appertare' (separar, dividir) ou do grego 'apartizo' (separar, dividir). O sufixo '-ção' indica ação ou resultado.

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XIX

Sentido genérico de separação, divisão, ato de apartar.

Século XX - Atualidade

Adquire significados técnicos em ecologia (alimentação em ambientes secos) e em contextos sociais/jurídicos (separação de bens). Mantém o sentido dicionarizado de separação.

A definição encontrada em '4_lista_exaustiva_portugues.txt' como 'Ato ou efeito de apartar; separação. Em ecologia, refere-se à alimentação em ambientes secos.' corrobora a especialização do termo em diferentes domínios.

Primeiro registro

Séculos XVI-XIX

Registros em documentos coloniais e literatura inicial do português brasileiro, com o sentido de separação ou divisão.

Momentos culturais

Século XX

Uso em literatura e discussões sobre divisões sociais e geográficas no Brasil.

Conflitos sociais

Período colonial - Atualidade

A palavra pode estar associada a processos de separação de terras, divórcios ou divisões de herança, que historicamente envolvem conflitos sociais e familiares.

Comparações culturais

Inglês: 'separation', 'parting', 'division'. Espanhol: 'separación', 'apartamiento', 'división'. O termo em português 'apartação' carrega uma nuance de ação ou processo de separar que pode ser mais específica que os equivalentes diretos em outras línguas, especialmente em contextos técnicos como o ecológico.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'apartação' é formal e dicionarizada, com uso predominante em contextos técnicos (ecologia, biologia) e jurídicos/sociais. Sua frequência em conversas cotidianas é menor em comparação com sinônimos mais comuns como 'separação'.

Origem Etimológica

Deriva do verbo 'apartar', de origem incerta, possivelmente do latim 'appertare' (separar, dividir) ou do grego 'apartizo' (separar, dividir). O sufixo '-ção' indica ação ou resultado.

Entrada na Língua e Evolução

A palavra 'apartação' surge no português brasileiro com o sentido de separação, divisão ou ato de apartar. Inicialmente, seu uso era mais genérico, referindo-se a qualquer tipo de separação física ou conceitual.

Uso Especializado e Contemporâneo

A palavra ganha especificidade em campos como ecologia, onde 'apartação' descreve a alimentação em ambientes secos, e em contextos sociais e jurídicos para designar a separação de bens ou pessoas. Mantém seu sentido dicionarizado de separação.

apartação

Derivado do verbo 'apartar' (do latim 'appertare') + sufixo '-ção'.

PalavrasConectando idiomas e culturas