Palavras

apegava

Do latim 'apprehendere', que significa 'agarrar', 'tomar'.

Origem

Século XIII

Do latim 'aptare', que significa ajustar, adaptar, tornar apto. O verbo 'apegar' surge em português com o sentido de unir, juntar, fixar.

Mudanças de sentido

Idade Média - Século XIX

O verbo 'apegar' consolida-se com sentidos de unir, ligar, fixar-se. Desenvolve-se o sentido de criar laços afetivos, de se apegar a algo ou alguém.

Século XX - Atualidade

A forma 'apegava' é usada para descrever ações contínuas ou habituais no passado, especialmente em contextos emocionais e de vinculação.

O uso de 'apegava' em narrativas literárias e cotidianas no Brasil frequentemente evoca nostalgia ou a descrição de um estado emocional passado, como em 'Ele se apegava muito aos seus brinquedos quando era criança' ou 'Ela se apegava às tradições da família'.

Primeiro registro

Século XIII

Registros iniciais do verbo 'apegar' em textos medievais portugueses, com o sentido de unir ou fixar.

Momentos culturais

Século XX

Presença em obras literárias brasileiras que exploram relações familiares e afetivas, onde 'apegava' descreve vínculos passados.

Anos 1980-1990

Uso em letras de música popular brasileira para expressar sentimentos de apego e saudade.

Vida emocional

Associada a sentimentos de conexão, vínculo, dependência emocional e, por vezes, nostalgia ao descrever o passado.

Comparações culturais

Inglês: O verbo 'to cling' ou 'to be attached' em seus passados ('clung', 'was attached') carrega sentidos similares de apego físico ou emocional. Espanhol: O verbo 'apegarse' (pretérito imperfeito 'apegaba') é um cognato direto e possui usos e conotações muito semelhantes ao português.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'apegava' continua sendo uma parte integral da gramática e do vocabulário do português brasileiro, utilizada em contextos formais e informais para descrever ações passadas de vinculação e afeto.

Origem Latina e Formação

Século XIII - Deriva do latim 'aptare', que significa ajustar, adaptar, tornar apto. O verbo 'apegar' surge em português com o sentido de unir, juntar, fixar.

Evolução de Sentido e Uso

Idade Média a Século XIX - O verbo 'apegar' consolida-se com sentidos de unir, ligar, fixar-se. Desenvolve-se o sentido de criar laços afetivos, de se apegar a algo ou alguém. A forma 'apegava' (pretérito imperfeito do indicativo) surge para descrever ações contínuas ou habituais no passado relacionadas a esses sentidos.

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX e Atualidade - 'Apegava' é amplamente utilizada na língua portuguesa brasileira, mantendo os sentidos de criar laços, de se vincular emocionalmente ou fisicamente. É uma forma verbal comum em narrativas, descrições de hábitos passados e relatos pessoais.

apegava

Do latim 'apprehendere', que significa 'agarrar', 'tomar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas