Palavras

apresentar-se

Apresentar + se. Do latim 'praesentare'.

Origem

Século XIII

Do latim vulgar 'praesentare', derivado de 'praesens', 'presente', que por sua vez vem de 'prae' (antes) e 'esse' (ser). O sentido original é 'colocar diante', 'expor', 'mostrar'.

Mudanças de sentido

Século XIII

Expor, mostrar, colocar diante de alguém.

Séculos XIV-XVIII

Comparecer a um local, introduzir pessoas, exibir qualidades.

Século XIX - Atualidade

Comparecer a um compromisso, expor-se a uma situação ou público, fazer-se conhecer, exibir-se.

No Brasil, o sentido de 'comparecer' (ex: apresentar-se ao trabalho, apresentar-se à polícia) é muito comum. O sentido de 'exibir-se' pode ter conotações positivas (apresentar-se bem em uma entrevista) ou negativas (apresentar-se de forma inadequada).

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos latinos medievais que deram origem ao português.

Momentos culturais

Século XIX

Em romances e crônicas, o ato de 'apresentar-se' em sociedade era um evento social importante, marcando a entrada de personagens em novos círculos.

Século XX

No teatro e no cinema, 'apresentar-se' pode significar a estreia de uma peça ou a performance de um artista.

Atualidade

Em programas de auditório e reality shows, o 'apresentar-se' é o momento chave para novos talentos ou participantes serem conhecidos pelo público.

Vida digital

Buscas por 'como se apresentar para entrevista de emprego' são frequentes.

Em redes sociais, 'apresentar-se' pode significar criar um perfil ou postar uma foto de introdução.

Termos como 'apresentação pessoal' são amplamente utilizados em contextos de networking e marketing pessoal.

Representações

Novelas

Cenas de personagens se apresentando em festas, eventos sociais ou para novos empregos são recorrentes.

Filmes

O momento em que um protagonista se apresenta a um novo ambiente ou grupo é um clichê narrativo.

Comparações culturais

Inglês: 'to present oneself' (formal, exibir-se, mostrar-se) ou 'to show up' (comparecer). Espanhol: 'presentarse' (comparecer, exibir-se, mostrar-se). Francês: 'se présenter' (comparecer, apresentar-se). Alemão: 'sich vorstellen' (apresentar-se, introduzir-se).

Relevância atual

O verbo 'apresentar-se' mantém sua polissemia e é fundamental na comunicação cotidiana no Brasil, abrangendo desde a formalidade de comparecer a um órgão público até a informalidade de se mostrar em uma rede social.

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'praesentare', que significa 'colocar diante', 'mostrar', 'expor'. Inicialmente, o verbo 'apresentar' referia-se ao ato de expor algo ou alguém, de tornar visível.

Expansão de Sentido e Uso Social

Séculos XIV-XVIII - O sentido de 'apresentar' se expande para incluir o comparecimento em locais públicos, a introdução de pessoas umas às outras e a exibição de qualidades ou talentos. O 'apresentar-se' ganha conotações de formalidade e etiqueta social.

Modernidade e Uso Contemporâneo

Século XIX - Atualidade - O verbo 'apresentar-se' consolida seus múltiplos significados, incluindo comparecer a um compromisso, expor-se a uma situação ou público, e fazer-se conhecer. No Brasil, o uso é vasto e abrange desde contextos formais até informais.

apresentar-se

Apresentar + se. Do latim 'praesentare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas