arpo
Origem
Do latim 'arpa', que designava o instrumento musical de cordas. A origem mais remota é incerta, podendo ser germânica ('harpa') ou grega ('harpe', foice, que pode ter dado nome ao instrumento pela sua forma).
Mudanças de sentido
Sentido primário: instrumento musical de cordas, associado à música clássica, angelical e à poesia.
Uso em metáforas poéticas para descrever sons suaves ou a forma de algo, como 'arpa de ouro' para o sol ou 'arpa do vento' para o som do vento nas árvores.
O uso se restringe quase exclusivamente ao instrumento musical. Raramente é usada em sentido figurado no discurso comum.
Embora o sentido musical permaneça, o uso figurado ou metafórico de 'arpa' diminuiu drasticamente no português brasileiro contemporâneo, cedendo lugar a outras imagens e vocabulário. A palavra é mais encontrada em textos literários, descrições de instrumentos musicais ou em contextos que remetem à antiguidade ou à música erudita.
Primeiro registro
Registros em textos literários e traduções da época, como em obras de Camões ou em crônicas que mencionam instrumentos musicais.
Momentos culturais
A arpa era um instrumento de prestígio, frequentemente associado a representações celestiais, anjos e à música sacra, aparecendo em pinturas e descrições literárias.
Continuou a ser um símbolo de lirismo, melancolia e beleza etérea na poesia e na música.
Comparações culturais
Inglês: 'Harp', com a mesma origem e uso primário para o instrumento musical. Espanhol: 'Arpa', idêntico em origem e uso. Francês: 'Harpe', também com a mesma raiz e significado. Alemão: 'Harfe', com a mesma raiz germânica.
Relevância atual
A palavra 'arpa' mantém sua relevância no nicho da música clássica e instrumental. Fora desse contexto, sua presença é mínima no vocabulário cotidiano brasileiro.
Origem Etimológica
Século XVI — do latim 'arpa', instrumento musical de cordas, possivelmente de origem germânica ou grega.
Entrada e Evolução na Língua
Séculos XVI-XVII — introduzida no português através do latim, referindo-se ao instrumento musical. Uso literário e erudito.
Uso Contemporâneo
Atualidade — o termo 'arpa' é raramente usado no português brasileiro coloquial, sendo mais comum em contextos musicais específicos, literários ou como referência a objetos com formato semelhante.