Palavras

bonança

Do latim bonancia, "boa sorte, prosperidade".fonte

Origem

Latim

Deriva do latim 'bonancia', que significa 'bondade', 'qualidade boa', e por extensão, 'calmaria', 'prosperidade'.

Mudanças de sentido

Latim Vulgar/Português Arcaico

Sentido primário de 'calmaria', 'tranquilidade', especialmente no mar.

Português Clássico e Moderno

Expansão para 'prosperidade', 'paz', 'bem-estar geral', 'ausência de perturbações'.

O sentido de 'calmaria' no mar é um dos usos mais persistentes, evocando a ausência de tempestades e a segurança da navegação. Paralelamente, o sentido de 'prosperidade' e 'paz' se consolidou em contextos sociais e econômicos.

Primeiro registro

Século XIV/XV

Registros em textos literários e administrativos do português arcaico, indicando uso consolidado na época.

Momentos culturais

Era das Navegações

Frequentemente mencionada em crônicas de viagem e relatos de navegadores para descrever condições marítimas favoráveis.

Literatura Brasileira

Utilizada por autores como Machado de Assis e José de Alencar para evocar períodos de paz ou prosperidade em narrativas.

Comparações culturais

Inglês: 'Calm', 'fair weather', 'prosperity', 'peace'. Espanhol: 'Bonanza', 'calma', 'prosperidad'. O espanhol 'bonanza' é um cognato direto e compartilhado, com uso similar em contextos marítimos e econômicos. O inglês utiliza termos mais variados dependendo do contexto específico.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'bonança' é formal e dicionarizada, mantendo seu uso em contextos que exigem um registro mais elevado ou poético. É frequentemente empregada em notícias sobre economia, clima ou em expressões idiomáticas que denotam um período de estabilidade e fartura. Sua presença em dicionários confirma sua validade e uso formal no português brasileiro contemporâneo.

Origem e Entrada no Português

Século XIV/XV — A palavra 'bonança' surge no português arcaico, derivada do latim 'bonancia', que significa 'bondade' ou 'qualidade boa'. Sua entrada na língua portuguesa se deu provavelmente através do latim vulgar, com o sentido de 'calmaria' ou 'prosperidade'.

Evolução e Uso no Brasil Colonial

Séculos XVI-XVIII — 'Bonança' é utilizada para descrever períodos de calmaria no mar, essenciais para a navegação e o comércio marítimo, especialmente no contexto da colonização do Brasil. Também adquire o sentido de prosperidade e tranquilidade geral.

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XIX-Atualidade — A palavra mantém seus significados de calmaria, paz e prosperidade, sendo encontrada em contextos literários, jornalísticos e cotidianos. Sua formalidade é atestada por sua presença em dicionários como 'palavra formal/dicionarizada'.

bonança

Do latim bonancia, "boa sorte, prosperidade".

PalavrasConectando idiomas e culturas