Palavras

bórax

Do árabe 'bawraq', através do persa.fonte

Origem

Antiguidade

Deriva do árabe 'buuraq', que tem origem no persa 'burah', nome de um mineral branco, possivelmente o tetraborato de sódio.

Primeiro registro

Século XVI/XVII

Registros em textos científicos e de alquimia da época, descrevendo suas propriedades e usos potenciais. (Referência: 4_lista_exaustiva_portugues.txt)

Comparações culturais

Inglês: 'borax', com o mesmo sentido químico e industrial. Espanhol: 'bórax' ou 'borato', mantendo a origem etimológica e o uso técnico. Francês: 'borax', idêntico ao português e inglês.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'bórax' mantém sua relevância como termo técnico na química, indústria e em produtos de limpeza e higiene. É uma palavra formal, encontrada em dicionários e literatura especializada. (Referência: 4_lista_exaustiva_portugues.txt)

Origem Etimológica

Antiguidade — do árabe 'buuraq', que por sua vez deriva do persa 'burah', referindo-se a um mineral branco.

Entrada no Português

Século XVI/XVII — A palavra 'bórax' entra no vocabulário português, provavelmente através do comércio e da exploração de minerais, mantendo seu sentido químico.

Uso Moderno e Industrial

Séculos XIX-XXI — Consolidação do uso técnico e industrial do bórax, com aplicações em detergentes, cosméticos, vidros e cerâmicas. A palavra permanece formal e dicionarizada.

bórax

Do árabe 'bawraq', através do persa.

PalavrasConectando idiomas e culturas