bordão

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *bordō, -ōnis, de origem germânica.

Origem

Latim Vulgar

Do latim vulgar *bordō*, possivelmente de origem pré-romana. O termo original referia-se a um cajado ou bastão robusto.

Mudanças de sentido

Idade Média

Cajado, bastão de caminhada ou defesa. → ver detalhes

Renascimento

Sentido de apoio ou guia, metaforicamente. → ver detalhes

Séculos XVII-XIX

Frase ou dito repetido frequentemente, refrão, máxima. → ver detalhes

Séculos XVII-XIX

Instrumento musical (tambor, instrumento de cordas graves). → ver detalhes

Século XX - Atualidade

Chavão, clichê, ideia simplificada repetida. → ver detalhes

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais em latim e línguas românicas, indicando o uso como cajado.

Momentos culturais

Idade Média

O bordão como símbolo de peregrinação (ex: Caminho de Santiago).

Séculos XVII-XIX

Uso literário para caracterizar personagens e em refrões musicais.

Século XX

Em música popular, o 'bordão' pode ser um riff ou uma linha de baixo repetitiva que define a canção.

Atualidade

Crítica a 'bordões' políticos e midiáticos em debates e notícias.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'Staff' (cajado), 'catchphrase' ou 'tagline' (frase repetida), 'drone' ou 'bass note' (musical). Espanhol: 'Báculo' ou 'cayado' (cajado), 'muletilla' ou 'frase de cajón' (frase repetida), 'bordón' (instrumento musical, como em 'guitarra con bordón'). O termo espanhol 'bordón' para instrumento musical é um cognato direto e mantém o sentido de corda grave ou ressonante.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'bordão' é amplamente utilizada para descrever frases ou ideias que se tornaram clichês ou chavões, especialmente em contextos de comunicação de massa, política e redes sociais. O termo carrega uma conotação frequentemente negativa, indicando falta de originalidade ou pensamento crítico. O sentido de cajado é mais restrito a contextos históricos ou simbólicos, e o musical a nichos específicos.

Origem e Primeiros Usos

Século XIII - Derivado do latim vulgar *bordō*, possivelmente de origem pré-romana, significando cajado ou bastão. Inicialmente, referia-se a um cajado longo e robusto, usado por peregrinos, pastores e viajantes.

Expansão de Sentido

Idade Média e Renascimento - O sentido de 'cajado' se mantém, mas a palavra começa a ser usada metaforicamente para algo que serve de apoio ou guia. No contexto religioso, pode se referir ao cajado de um bispo ou abade. Em contextos mais populares, o 'bordão' pode ser um bastão de caminhada ou defesa.

Sentido Figurado e Literário

Séculos XVII-XIX - O sentido de 'frase ou dito repetido frequentemente' ganha força, especialmente na literatura e no teatro. O 'bordão' passa a ser uma expressão recorrente, um refrão, uma máxima ou um mote que um personagem ou o narrador utiliza repetidamente. O sentido de 'instrumento musical' (como um tipo de tambor ou um instrumento de cordas graves) também surge ou se consolida nesse período.

Uso Contemporâneo

Século XX e Atualidade - A palavra 'bordão' mantém seus significados principais: cajado (embora menos comum no uso diário), frase repetida (muito comum em discursos, músicas e conversas informais) e instrumento musical (em contextos específicos). O uso como 'frase repetida' é o mais disseminado, frequentemente associado a clichês, chavões ou ideias simplificadas que se repetem sem reflexão.

bordão

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *bordō, -ōnis, de origem germânica.

PalavrasConectando idiomas e culturas