cálice
Do latim 'calix, icis', que significa taça, copo. (Fonte: Dicionário Etimológico)
Origem
Do latim 'calix', originado do grego 'kalyx', significando receptáculo, taça ou botão de flor.
Mudanças de sentido
O sentido primário de 'taça' ou 'copo' foi amplamente mantido. A principal ressignificação ocorreu com a adoção no contexto religioso cristão, onde o cálice se tornou um símbolo central da Eucaristia, representando o sangue de Cristo.
Embora o uso religioso seja proeminente, o termo 'cálice' também é empregado em contextos mais gerais para se referir a taças de luxo ou de design específico, especialmente em cerimônias ou para bebidas finas, mantendo uma aura de solenidade e valor.
Primeiro registro
A palavra 'cálice' aparece em textos antigos em português, como em documentos e crônicas medievais, atestando seu uso desde cedo na língua.
Momentos culturais
O cálice é um elemento recorrente na iconografia religiosa, na literatura que aborda temas religiosos ou históricos, e em representações artísticas de cerimônias.
Em obras literárias e cinematográficas, o cálice pode ser um objeto de busca (como o Santo Graal) ou um símbolo de poder, sacrifício ou transcendência.
Comparações culturais
Inglês: 'chalice' (com origem similar no latim e grego, também com forte conotação religiosa). Espanhol: 'cáliz' (idêntica origem e uso, tanto religioso quanto secular). Francês: 'calice' (mesma raiz etimológica e significados).
Relevância atual
A palavra 'cálice' mantém sua relevância em contextos religiosos, litúrgicos e em discussões sobre arte sacra. Em uso secular, refere-se a taças de alta qualidade, preservando um sentido de formalidade e distinção. É uma palavra formal, dicionarizada, sem gírias ou usos informais disseminados.
Origem Etimológica e Entrada no Latim
Do latim 'calix', que por sua vez deriva do grego 'kalyx' (cálice, receptáculo, botão de flor). A palavra latina já designava um copo ou taça, frequentemente usado para vinho.
Evolução e Uso no Português
A palavra 'cálice' entrou na língua portuguesa através do latim vulgar, mantendo seu sentido original de taça ou copo. Sua presença é atestada desde os primeiros registros da língua.
Uso Contemporâneo
Mantém o sentido de recipiente em forma de taça, com forte conotação religiosa (especialmente na Eucaristia cristã), mas também é usada em contextos seculares para designar taças de vinho ou outras bebidas finas. A palavra é formal e dicionarizada.
Do latim 'calix, icis', que significa taça, copo. (Fonte: Dicionário Etimológico)