Palavras

casuísmo

Do latim 'casuismus', derivado de 'casus' (caso).

Origem

Século XV

Deriva do latim 'casuismus', que por sua vez vem de 'casus' (caso). Originalmente, referia-se à doutrina moral que analisava casos concretos para aplicar princípios gerais, especialmente na teologia.

Mudanças de sentido

Séculos XVII-XIX

O sentido evolui de uma análise técnica de casos para uma crítica à manipulação de regras morais. Passa a ser associado à hipocrisia e à desonestidade intelectual, onde se busca justificar o injustificável através de argumentos capciosos.

A crítica ao casuísmo, especialmente por parte de figuras como Blaise Pascal em suas 'Cartas Provinciais', solidificou a conotação negativa do termo, associando-o à desculpa para o pecado ou para ações imorais.

Século XX-Atualidade

O termo mantém a conotação negativa, sendo aplicado a situações onde a lei ou a moral são contornadas por meio de interpretações literais ou artificiais de 'casos', muitas vezes em benefício próprio ou de grupos específicos.

Em contextos jurídicos, o debate sobre a aplicação da lei a casos concretos pode, por vezes, ser rotulado pejorativamente como casuísmo quando se percebe uma flexibilização excessiva ou indevida dos princípios.

Primeiro registro

Século XVI/XVII

Registros iniciais em textos teológicos e filosóficos em português, refletindo a influência do latim e dos debates europeus sobre moralidade.

Momentos culturais

Século XVII

A crítica ao casuísmo jesuíta, notadamente por Blaise Pascal, teve grande impacto cultural e intelectual na Europa, influenciando a percepção do termo em diversas línguas, incluindo o português.

Século XX

O termo é frequentemente evocado em escândalos políticos e religiosos para descrever a falta de integridade e a manipulação de discursos.

Conflitos sociais

Séculos XVII-XIX

Conflitos entre diferentes correntes teológicas e filosóficas sobre a aplicação da moral, onde o 'casuísmo' era frequentemente usado como arma de crítica e desqualificação.

Atualidade

Debates sobre ética na política, nos negócios e na mídia frequentemente envolvem acusações de casuísmo para deslegitimar ações ou discursos que parecem contornar princípios estabelecidos.

Vida emocional

A palavra carrega um peso negativo significativo, associada à desonestidade, hipocrisia, manipulação e falta de integridade. Evoca desconfiança e repúdio.

Comparações culturais

Inglês: 'Casuistry' carrega um sentido similar de raciocínio sutil para resolver casos morais, frequentemente com conotação negativa de sofisma ou hipocrisia. Espanhol: 'Casuismo' é praticamente idêntico em origem e uso, referindo-se à aplicação de princípios morais a casos particulares, com forte carga de crítica à manipulação. Francês: 'Casuisme' também reflete a mesma origem e conotação negativa, ligada à teologia moral e à argumentação para justificar o que é questionável.

Relevância atual

O termo 'casuísmo' permanece altamente relevante em discussões sobre ética, direito e política. É utilizado para descrever e criticar a flexibilização de regras e princípios em benefício de interesses particulares, mantendo sua forte conotação negativa.

Origem Etimológica

Século XV — do latim 'casuismus', derivado de 'casus' (caso), referindo-se à análise de casos particulares, especialmente em teologia moral.

Entrada na Língua Portuguesa

Século XVI/XVII — A palavra 'casuísmo' entra no vocabulário português, inicialmente ligada a debates teológicos e filosóficos sobre a aplicação de regras morais a situações específicas.

Evolução do Sentido

Séculos XVII-XIX — O termo adquire conotação negativa, associada à manipulação de princípios morais para justificar ações questionáveis ou hipócritas, especialmente em contextos religiosos e políticos.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — 'Casuísmo' é amplamente utilizado em debates éticos, jurídicos e políticos para descrever a prática de contornar regras ou princípios através de interpretações sutis ou convenientes de 'casos' específicos. A palavra é formal/dicionarizada.

casuísmo

Do latim 'casuismus', derivado de 'casus' (caso).

PalavrasConectando idiomas e culturas