cingiremos
Do latim 'cingere'.
Origem
Do latim 'cingere', com o significado de 'cercar', 'rodear', 'atar', 'envolver'.
Mudanças de sentido
Sentido literal de envolver, apertar com cinto ou faixa; sentido figurado de cercar, rodear, adornar, cobrir.
Manutenção dos sentidos literal e figurado, mas com diminuição do uso da forma verbal 'cingiremos' na linguagem corrente.
O verbo 'cingir' em si ainda é compreendido e utilizado em contextos específicos, como 'cingir a espada' ou 'cingir-se de honra'. No entanto, a conjugação 'cingiremos' é considerada formal e pouco usual no português brasileiro contemporâneo, sendo substituída por formas como 'vamos cingir' ou 'haveremos de cingir'.
Primeiro registro
Registros em textos medievais em galaico-português, como crônicas e textos religiosos, onde o verbo 'cingir' e suas conjugações aparecem em sentido literal e figurado. A forma 'cingiremos' estaria presente em tais documentos.
Momentos culturais
A forma 'cingiremos' pode ser encontrada em obras literárias de cunho épico, religioso ou histórico, onde se busca um registro linguístico mais elevado e formal, como em traduções da Bíblia ou em poemas.
Comparações culturais
Inglês: O verbo 'to gird' (que pode significar cingir) tem um uso ainda mais restrito e arcaico que 'cingir' em português. O futuro seria expresso por 'we will gird'. Espanhol: O verbo 'ceñir' (cingir) é mais comum que 'cingir' em português, e a forma do futuro 'ceñiremos' é utilizada em contextos formais e literários, similar ao uso de 'cingiremos' em português.
Relevância atual
A forma verbal 'cingiremos' possui baixa relevância na comunicação cotidiana do português brasileiro, sendo considerada formal e arcaica. Seu uso é restrito a contextos literários, religiosos ou discursos que visam solenidade. A tendência é a substituição por construções mais simples e diretas para expressar o futuro.
Origem Latina e Formação do Verbo
Século XIII - O verbo 'cingir' tem origem no latim 'cingere', que significa 'cercar', 'rodear', 'atar', 'envolver'. A forma 'cingiremos' é a primeira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo, indicando uma ação que ocorrerá no futuro.
Uso Medieval e Moderno
Idade Média - Século XIX - O verbo 'cingir' era usado em contextos mais literais (cingir com cinto, com espada) e também em sentido figurado (cingir-se de coragem, de glória). A forma 'cingiremos' era empregada em textos religiosos, literários e administrativos.
Uso Contemporâneo no Português Brasileiro
Século XX - Atualidade - A forma 'cingiremos' é raramente utilizada na fala cotidiana do português brasileiro, soando arcaica ou excessivamente formal. Seu uso é restrito a contextos literários, religiosos ou em discursos que buscam um tom elevado e solene. Em geral, outras construções verbais são preferidas para expressar a ideia de futuro.
Do latim 'cingere'.