Palavras

com-maior-intensidade

Combinação da preposição 'com', o pronome/adjetivo 'maior' e o substantivo 'intensidade'.

Origem

Século XVI

Formação a partir do latim 'cum' (com), 'maior' (mais, maior) e 'intensitas' (intensidade). A locução adverbial se consolida com a expansão do português no Brasil, refletindo a necessidade de expressar graus de intensidade.

Mudanças de sentido

Séculos XVII-XIX

Predominantemente usada em contextos formais para descrever a magnitude de ações, eventos ou sentimentos, como 'choveu com maior intensidade' ou 'ele lutou com maior intensidade'.

Século XX - Atualidade

Expansão para o uso informal e em contextos específicos como esportes ('o atleta treinou com maior intensidade') e mídia ('o noticiário cobriu o evento com maior intensidade'). → ver detalhes

Na atualidade, a locução mantém seu sentido original, mas sua frequência de uso se intensifica em contextos que demandam ênfase, como em relatos de performance, descrições de fenômenos climáticos extremos e em linguagem motivacional. A internet e as redes sociais popularizam seu uso em comentários e legendas, muitas vezes de forma mais coloquial.

Primeiro registro

Século XVII

Registros em crônicas e relatos de viagem da época colonial brasileira, descrevendo fenômenos naturais e ações humanas com maior força.

Momentos culturais

Século XX

Presente em narrações esportivas e em letras de música popular, enfatizando a força e a paixão.

Atualidade

Comum em notícias sobre desastres naturais, eventos esportivos de grande porte e em discursos de superação e performance.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

Frequente em legendas de redes sociais, comentários em vídeos de esportes e notícias, e em fóruns online para descrever experiências ou eventos com ênfase.

Atualidade

Utilizada em memes e conteúdos virais para exagerar ou enfatizar uma situação, muitas vezes com tom humorístico.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'with greater intensity', 'more intensely'. Espanhol: 'con mayor intensidad', 'más intensamente'. Ambas as línguas possuem construções adverbiais similares para expressar o mesmo grau de intensidade, sendo 'with greater intensity' e 'con mayor intensidad' mais literais à estrutura do português.

Relevância atual

Atualidade

A locução adverbial 'com maior intensidade' mantém sua relevância como uma forma clara e direta de expressar um aumento significativo em força, grau ou frequência. É amplamente utilizada na mídia, em contextos acadêmicos e na comunicação cotidiana, especialmente em situações que requerem precisão e ênfase.

Origem e Formação

Século XVI - Formação a partir do latim 'cum' (com) e 'maior' (mais, maior) e 'intensitas' (intensidade). A locução adverbial se consolida com a expansão do português no Brasil.

Consolidação e Uso

Séculos XVII-XIX - Uso em documentos oficiais, literatura e relatos de viagem para descrever ações, fenômenos naturais e sentimentos com maior força.

Uso Contemporâneo e Digital

Século XX-Atualidade - Amplamente utilizada em diversos contextos, incluindo a linguagem informal, esportes, notícias e, notavelmente, na internet e redes sociais.

com-maior-intensidade

Combinação da preposição 'com', o pronome/adjetivo 'maior' e o substantivo 'intensidade'.

PalavrasConectando idiomas e culturas