condiscípulo

Do latim 'condiscipulus', de 'con-' (junto) + 'discipulus' (discípulo).

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'condiscipulus', significando aquele que compartilha o aprendizado com outro.

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica - Atualidade

O sentido de 'colega de estudo' permaneceu estável ao longo do tempo, sem grandes ressignificações.

A palavra 'condiscípulo' sempre esteve associada a um ambiente de aprendizado compartilhado, seja em escolas, universidades ou outras instituições de ensino. Diferencia-se de 'colega' por especificar a relação de aprendizado mútuo.

Primeiro registro

Período de formação do Português

Registros em textos literários e acadêmicos da época, indicando seu uso formal.

Momentos culturais

Séculos XIX e XX

Presente em obras literárias que retratam a vida estudantil e acadêmica, como romances de formação e crônicas escolares.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'classmate' ou 'fellow student'. Espanhol: 'compañero de clase' ou 'condiscípulo'. Francês: 'camarade d'école' ou 'condisciple'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'condiscípulo' é formal e dicionarizada, utilizada em contextos acadêmicos e educacionais. Sua presença é mais comum em textos escritos do que na fala cotidiana, onde termos como 'colega de turma' ou simplesmente 'colega' são preferidos.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'condiscipulus', composto por 'con-' (junto, com) e 'discipulus' (discípulo, aprendiz). Refere-se a alguém que aprende junto.

Entrada e Uso Inicial no Português

A palavra foi incorporada ao vocabulário português, mantendo seu sentido original de colega de estudos. Seu uso é formal e dicionarizado.

Uso Contemporâneo

Mantém o significado de colega de classe ou de estudo, sendo utilizada em contextos formais e acadêmicos. Sua frequência de uso é menor em comparação a termos mais genéricos como 'colega'.

condiscípulo

Do latim 'condiscipulus', de 'con-' (junto) + 'discipulus' (discípulo).

PalavrasConectando idiomas e culturas