conhecêsseis
Do latim cognoscere.
Origem
Deriva do verbo latino 'cognoscere', que significa 'saber', 'aprender', 'reconhecer'.
A forma 'conhecêsseis' é a conjugação do pretérito imperfeito do subjuntivo, 2ª pessoa do plural (vós), do verbo 'conhecer'.
Mudanças de sentido
O sentido original de 'conhecer' (ter conhecimento, estar familiarizado) é mantido, mas a forma verbal em si denota uma ação hipotética ou condicional no passado, dirigida a 'vós'.
Primeiro registro
Registros de textos em português arcaico e medieval já apresentam conjugações verbais com a terminação '-sseis', indicando o uso da forma.
Momentos culturais
Presente em obras de Camões, Padre Antônio Vieira e outros autores clássicos, onde o uso de 'vós' e suas conjugações era comum.
Frequentemente encontrada em orações e textos litúrgicos que utilizavam a forma 'vós' para se dirigir a Deus ou a um grupo de fiéis.
Vida emocional
Associada a um registro de linguagem arcaico, erudito ou formal. Pode evocar nostalgia, um senso de tradição ou, em contextos informais, ser usada de forma irônica ou para imitar um discurso antigo.
Comparações culturais
Inglês: O equivalente histórico seria o uso de 'ye' ou 'thou' com verbos na segunda pessoa do singular (ex: 'knewest'), que também caíram em desuso na língua moderna. Espanhol: O 'vosotros' e suas conjugações verbais correspondentes (ex: 'conocierais' no imperfeito do subjuntivo) ainda são usados em algumas regiões da Espanha, mas em grande parte da América Latina foram substituídos por 'ustedes' e suas conjugações. O português brasileiro seguiu um caminho similar ao espanhol latino-americano na substituição do 'vós'.
Relevância atual
A forma 'conhecêsseis' é raramente utilizada no português brasileiro contemporâneo, sendo considerada uma forma gramaticalmente correta, mas obsoleta para a comunicação cotidiana. Seu uso é restrito a contextos acadêmicos, literários de cunho histórico ou em citações de textos antigos. A norma culta moderna prefere 'se vocês conhecessem'.
Origem Latina e Formação do Português
A forma 'conhecêsseis' deriva do latim 'cognoscere', que deu origem ao verbo 'conhecer' em português. A terminação '-sseis' é característica do pretérito imperfeito do subjuntivo, 2ª pessoa do plural, uma conjugação comum no português arcaico e clássico.
Uso Clássico e Formal
Durante séculos, 'conhecêsseis' foi uma forma verbal padrão em textos literários, religiosos e documentos formais. Seu uso era restrito a contextos que exigiam a norma culta da língua.
Declínio do Uso e Simplificação
Com a evolução da língua e a tendência à simplificação gramatical, formas como 'conhecêsseis' tornaram-se menos frequentes no discurso oral e até mesmo na escrita informal. A 2ª pessoa do plural ('vós') foi gradualmente substituída pela 3ª pessoa do plural ('vocês') em muitas regiões do Brasil, levando à obsolescência de muitas conjugações específicas.
Do latim cognoscere.