considerar-diferente

Construção analítica a partir do verbo 'considerar' e do advérbio 'diferente'.

Origem

Latim

Do latim 'considerare', composto por 'con-' (junto, completamente) e 'sidus, sideris' (estrela). Originalmente, significava 'observar as estrelas', daí evoluindo para 'examinar', 'refletir', 'pensar'.

Mudanças de sentido

Século XVI

Contemplação, reflexão profunda.

Séculos XVII-XIX

Levar em conta, ter em mente, avaliar, ponderar.

Séculos XX-XXI

Julgar, respeitar, admitir, perceber como distinto. A expressão 'considerar diferente' ganha força para descrever a percepção de singularidade ou não conformidade.

A expressão 'considerar diferente' pode carregar nuances de aceitação da diversidade ou, em contextos específicos, de estranhamento ou julgamento. A forma como se 'considera diferente' depende fortemente do contexto social e das intenções do falante.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em textos literários e religiosos da época, como traduções da Bíblia e obras de autores como Fernão de Oliveira e João de Barros, que já utilizavam o verbo 'considerar' com seus sentidos evoluídos do latim.

Momentos culturais

Século XIX

Uso frequente em debates filosóficos e literários sobre a natureza humana e a sociedade, refletindo a influência do Iluminismo e do Romantismo.

Século XX

A palavra é central em discussões sobre direitos civis e igualdade, onde 'considerar diferente' pode implicar o reconhecimento de minorias e a luta contra preconceitos.

Atualidade

Presente em discursos sobre diversidade, inclusão, políticas públicas e debates sobre identidade de gênero, orientação sexual e etnia. A expressão 'considerar diferente' é chave em discussões sobre aceitação e respeito.

Conflitos sociais

Século XX - Atualidade

A forma como se 'considera diferente' tem sido um ponto central em conflitos sociais. A negação em 'considerar diferente' pode levar à discriminação e exclusão, enquanto a aceitação é vista como um passo para a justiça social. A expressão pode ser usada tanto para justificar preconceitos quanto para promover a empatia.

Vida emocional

Século XX - Atualidade

A palavra 'considerar' carrega um peso de ponderação e respeito. 'Considerar diferente' pode evocar sentimentos de empatia, curiosidade, ou, em contextos negativos, de estranhamento, julgamento ou superioridade. A carga emocional depende do contexto e da intenção.

Vida digital

Atualidade

A expressão 'considerar diferente' aparece em discussões online sobre inclusão, diversidade e aceitação. É usada em hashtags e em debates em redes sociais, fóruns e blogs, muitas vezes em contraponto a discursos de intolerância. Pode ser alvo de memes que ironizam ou criticam a dificuldade de algumas pessoas em 'considerar diferente'.

Representações

Século XX - Atualidade

A temática de 'considerar diferente' é recorrente em filmes, séries e novelas, abordando personagens que são marginalizados ou que desafiam normas sociais. O ato de 'considerar diferente' é frequentemente um arco narrativo para personagens que aprendem a aceitar e respeitar a diversidade.

Comparações culturais

Inglês: 'to consider' tem um sentido similar de pensar, ponderar, levar em conta. A expressão 'to consider different' é usada, mas a ênfase na aceitação da diversidade pode ser mais explicitada em frases como 'to embrace differences' ou 'to accept diversity'. Espanhol: 'considerar' também significa pensar, ponderar, ter em conta. 'Considerar diferente' é compreensível, mas expressões como 'aceptar las diferencias' ou 'valorar la diversidad' são mais comuns para enfatizar a inclusão. Francês: 'considérer' tem o mesmo sentido. 'Considérer différent' é usado, mas 'accepter la différence' ou 'valoriser la diversité' são mais idiomáticos para o conceito de aceitação.

Relevância atual

Atualidade

A expressão 'considerar diferente' é altamente relevante no contexto brasileiro contemporâneo, marcado por intensos debates sobre diversidade, inclusão social, direitos humanos e combate a preconceitos. A capacidade de 'considerar diferente' é vista como um indicador de maturidade social e individual, sendo um pilar para a construção de uma sociedade mais justa e equitativa. A forma como essa expressão é empregada reflete as tensões e os avanços nas relações sociais no Brasil.

Origem Etimológica e Primeiros Usos

Século XVI - Deriva do latim 'considerare', que significa 'observar as estrelas', 'examinar', 'pensar sobre'. Inicialmente, o termo se referia a um ato de contemplação ou reflexão profunda.

Evolução do Sentido e Entrada no Português Brasileiro

Séculos XVII-XIX - O sentido de 'considerar' se expande para incluir 'levar em conta', 'ter em mente', 'avaliar'. Começa a ser usado em contextos jurídicos, filosóficos e cotidianos. A colonização e a formação do português brasileiro consolidam o uso da palavra.

Uso na Modernidade e Contemporaneidade

Séculos XX-XXI - 'Considerar' se torna um verbo comum, com múltiplos matizes de significado: ponderar, julgar, respeitar, admitir. A expressão 'considerar diferente' emerge como uma forma de expressar a percepção de distinção ou singularidade.

considerar-diferente

Construção analítica a partir do verbo 'considerar' e do advérbio 'diferente'.

PalavrasConectando idiomas e culturas