consideravam-bom

Derivado do verbo 'considerar' e do adjetivo 'bom'.

Origem

Século XVI

Derivação do latim 'considerare' (observar, ponderar) e 'bonus' (bom, correto, útil). A junção das palavras forma uma locução verbal que expressa um julgamento de valor positivo após análise.

Mudanças de sentido

Século XVI

Sentido literal de avaliar algo como positivo após ponderação.

Séculos XVII a XIX

Ampliação para contextos formais e informais, indicando aprovação, aceitação ou conformidade com um padrão.

Séculos XX e XXI

Manutenção do sentido literal, com variação de intensidade e subjetividade. Pode ser usado para indicar desde uma aprovação formal (ex: 'consideraram bom o projeto') até uma opinião pessoal ('eu considero bom este filme').

Em contextos mais técnicos ou de gestão, 'considerar bom' pode se referir ao cumprimento de requisitos ou metas estabelecidas. Em conversas cotidianas, o peso da avaliação é mais subjetivo e pessoal.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em documentos administrativos e literários da época, como cartas e crônicas, onde a expressão é utilizada para descrever avaliações e decisões.

Momentos culturais

Século XIX

Presente em obras literárias que retratam a sociedade da época, como em romances de Machado de Assis, onde a expressão pode aparecer em diálogos sobre julgamentos sociais ou decisões importantes.

Século XX

Utilizado em debates sobre políticas públicas e desenvolvimento econômico, onde a aprovação de projetos ou medidas era frequentemente descrita como 'considerar bom'.

Vida digital

Atualidade

A expressão é comum em avaliações online, reviews de produtos e serviços, e em comentários em redes sociais, onde 'considerar bom' é uma forma direta de expressar satisfação ou aprovação.

Atualidade

Pode aparecer em memes ou em linguagem informal para expressar uma aprovação irônica ou enfática.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to consider good' ou 'to deem good'. Espanhol: 'considerar bueno' ou 'estimar bueno'. Ambas as línguas possuem equivalentes diretos que carregam o mesmo sentido de avaliação positiva após ponderação.

Relevância atual

Atualidade

A expressão 'considerar bom' permanece fundamental na comunicação cotidiana e formal no Brasil, sendo utilizada para expressar julgamentos de valor, aprovações e recomendações em diversos âmbitos, desde o pessoal até o profissional e técnico.

Origem e Primeiros Usos

Século XVI - A expressão 'considerar bom' surge como uma forma direta de avaliar positivamente algo, derivada do latim 'considerare' (observar atentamente, ponderar) e 'bonus' (bom, útil, correto).

Evolução e Consolidação

Séculos XVII a XIX - A expressão se consolida na língua portuguesa, aparecendo em textos literários, jurídicos e administrativos para indicar aprovação, aceitação ou julgamento favorável.

Uso Moderno e Contextual

Séculos XX e XXI - 'Considerar bom' mantém seu sentido literal, mas ganha nuances dependendo do contexto, podendo indicar desde uma aprovação formal até uma opinião subjetiva ou um padrão de qualidade.

consideravam-bom

Derivado do verbo 'considerar' e do adjetivo 'bom'.

PalavrasConectando idiomas e culturas