consideravas

Do latim 'considerare'.

Origem

Latim

Do verbo latino 'considerare', que significa 'observar atentamente', 'examinar', 'refletir'.

Mudanças de sentido

Latim/Português Arcaico

Ação de ponderar, refletir sobre algo de forma contínua ou habitual no passado.

Português Brasileiro Contemporâneo

A forma verbal 'consideravas' em si não sofreu alteração de significado, mas seu uso foi drasticamente reduzido devido à mudança do pronome de tratamento preferencial.

O significado intrínseco de 'consideravas' (tu estavas considerando) permanece o mesmo, mas a frequência de uso é baixa no português brasileiro coloquial, sendo mais comum em textos literários ou em regiões onde o 'tu' é amplamente utilizado com a conjugação verbal correta.

Primeiro registro

Idade Média

Registros de textos em português arcaico que utilizavam a conjugação verbal com o pronome 'tu'.

Momentos culturais

Literatura Clássica

Presente em obras literárias de autores como Camões, onde a conjugação com 'tu' era a norma para a segunda pessoa do singular.

Música Regional

Pode ser encontrada em canções populares de regiões do Brasil onde o uso do 'tu' com a conjugação verbal correta é mantido, como no Sul do país.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: A forma verbal correspondente seria 'you were considering' (usando 'you' para singular e plural, sem distinção formal/informal na conjugação). Espanhol: 'tú considerabas' (mantém a distinção entre 'tú' e 'usted', com conjugação verbal específica para 'tú'). Francês: 'tu considérais' (mantém a distinção entre 'tu' e 'vous', com conjugação verbal específica para 'tu').

Relevância atual

Atualidade

A forma 'consideravas' é considerada formal, arcaica ou regional no português brasileiro contemporâneo. Seu uso é restrito a contextos específicos, como literatura, estudos linguísticos ou em dialetos onde a conjugação do 'tu' é preservada. Na comunicação cotidiana, 'você considerava' é a forma predominante.

Origem Latina e Formação do Português

Século XII-XIII — Deriva do verbo latino 'considerare', que significa 'observar atentamente', 'examinar', 'refletir'. A forma 'consideravas' é a conjugação na segunda pessoa do singular (tu) do pretérito imperfeito do indicativo, indicando uma ação contínua ou habitual no passado.

Evolução e Uso Formal

Séculos XV-XIX — A forma 'consideravas' era comum na escrita e na fala formal, refletindo a estrutura gramatical herdada do latim e mantida no português clássico. Era utilizada em textos literários, documentos oficiais e correspondências.

Mudança Linguística e o Português Brasileiro

Século XX - Atualidade — Com a evolução da língua portuguesa, especialmente no Brasil, o pronome 'tu' com suas conjugações verbais correspondentes (como 'consideravas') foi gradualmente substituído pelo pronome 'você' (originário de 'Vossa Mercê') e suas conjugações na terceira pessoa. Assim, 'você considerava' tornou-se a forma predominante na fala cotidiana, relegando 'tu consideravas' a contextos mais arcaicos, regionais (Sul do Brasil, por exemplo) ou a um registro literário específico.

consideravas

Do latim 'considerare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas