Palavras

consonar

Do latim 'consonare', que significa 'soar junto'.

Origem

Latim

Deriva do verbo latino 'consonare', formado por 'con-' (junto) e 'sonare' (soar), significando soar em uníssono, estar em harmonia.

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido primário de 'soar junto', 'estar em harmonia', aplicado a música, vozes e ideias.

Século XIX

Expansão para 'estar em acordo', 'combinar', 'ser compatível', aplicado a opiniões, gostos e situações.

Atualidade

Mantém os sentidos de concordância e harmonia, sendo uma palavra formal e dicionarizada, sem grandes ressignificações populares.

A palavra 'consonar' é utilizada em contextos que exigem um vocabulário mais elaborado, como em textos acadêmicos, literários ou em discussões que buscam precisão. Diferente de outras palavras que sofrem ressignificações constantes na linguagem coloquial ou digital, 'consonar' mantém sua integridade semântica.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos antigos em português, como em crônicas e obras literárias medievais, onde o sentido de harmonia musical e concordância de ideias já se manifestava. (Referência: corpus_literatura_medieval.txt)

Momentos culturais

Idade Média

Uso frequente em textos religiosos e musicais para descrever a harmonia celestial ou a concordância de coros. (Referência: corpus_textos_religiosos.txt)

Século XIX

Aparece em obras literárias para descrever a compatibilidade entre personagens ou a harmonia de descrições paisagísticas.

Comparações culturais

Inglês: 'to chime', 'to harmonize', 'to agree', 'to be consonant'. Espanhol: 'consonar', 'armonizar', 'estar de acuerdo'. Francês: 'consonner', 's'accorder', 'harmoniser'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'consonar' mantém sua relevância em contextos formais e acadêmicos, sendo um termo preciso para descrever concordância e harmonia. Sua presença é mais notável em textos escritos do que na fala cotidiana, onde sinônimos mais simples podem ser preferidos.

Origem Etimológica

Século XIII — do latim 'consonare', que significa soar junto, estar em acordo, concordar.

Entrada e Evolução no Português

Idade Média — A palavra 'consonar' entra no vocabulário português com seu sentido original de harmonia e acordo, frequentemente em contextos religiosos e musicais. Século XIX — O uso se expande para abranger a ideia de compatibilidade e semelhança em diversos contextos, incluindo o social e o pessoal.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Consonar' é uma palavra formal, encontrada em dicionários e textos que exigem precisão semântica, mantendo seu significado de concordância, harmonia e combinação, tanto em sentido literal quanto figurado.

consonar

Do latim 'consonare', que significa 'soar junto'.

PalavrasConectando idiomas e culturas