contemplarás

Do latim 'contemplari', que significa 'olhar para um templo', 'observar', 'meditar'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'contemplari', derivado de 'templum' (templo), com o sentido de observar atentamente, meditar, considerar.

Mudanças de sentido

Latim

Observar atentamente, considerar, meditar, refletir.

Português Antigo e Moderno

Mantém o sentido de observar, considerar, mas também pode significar ter em vista, prever, ou até mesmo possuir (no sentido de ter direito a algo).

A forma verbal 'contemplarás' foca na ação futura de observar ou considerar, mantendo a essência do verbo original.

Primeiro registro

Idade Média

Registros do verbo 'contemplar' em textos medievais portugueses, com a forma verbal 'contemplarás' aparecendo em textos literários e religiosos.

Momentos culturais

Séculos de Ouro da Literatura Portuguesa

Presença em obras poéticas e religiosas, onde a forma 'contemplarás' era utilizada para evocar reflexão e devoção.

Período Romântico

Uso em poesia para descrever a contemplação da natureza ou de sentimentos profundos.

Comparações culturais

Inglês: 'you will contemplate' ou 'you shall contemplate'. Espanhol: 'contemplarás'. O espanhol mantém a conjugação verbal direta e formal similar ao português. O inglês utiliza o auxiliar 'will' ou 'shall' para o futuro, com o verbo base 'contemplate', que tem origem latina similar e carrega um sentido de observação profunda.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'contemplarás' é considerada arcaica ou formal no português brasileiro contemporâneo. Seu uso é restrito a contextos literários, religiosos ou para conferir um tom solene e poético. Na comunicação informal, seria substituída por 'você vai contemplar' ou 'você contemplará'.

Origem Etimológica Latina

Deriva do latim 'contemplari', que significa 'olhar para o todo', 'observar', 'meditar'. O verbo latino, por sua vez, vem de 'templum' (templo), sugerindo um ato de observação sagrada ou reverente.

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'contemplar' foi incorporado ao português através do latim, mantendo seu sentido original de observar atentamente. A forma 'contemplarás' é a segunda pessoa do singular do futuro do presente do indicativo, indicando uma ação futura a ser realizada pelo 'tu'.

Uso Contemporâneo

A forma 'contemplarás' é formal e literária, raramente usada na fala cotidiana do português brasileiro. Seu uso é mais comum em textos religiosos, poéticos, filosóficos ou em contextos que buscam um tom elevado e solene.

contemplarás

Do latim 'contemplari', que significa 'olhar para um templo', 'observar', 'meditar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas