contemple

Do latim 'contemplari', que significa 'olhar atentamente', 'observar'.

Origem

Latim

Do verbo latino 'contemplari', que significa observar atentamente, meditar, refletir. Originalmente ligado à observação de templos ('templum').

Mudanças de sentido

Latim Clássico

Observar atentamente, considerar, meditar.

Português Medieval

Mantém o sentido de olhar com atenção, mas também adquire conotações de ponderação e admiração.

Português Moderno

O sentido de observar atentamente, refletir e considerar permanece estável, sendo 'contemple' uma forma verbal comum em registros formais.

A palavra 'contemple' é a forma do subjuntivo presente do verbo 'contemplar'. Seu uso é predominantemente em frases que expressam desejo, possibilidade ou ordem indireta, como 'Espero que você contemple a beleza da paisagem' ou 'Que ele contemple os fatos com clareza'.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos antigos em português, com o verbo 'contemplar' já estabelecido com seu sentido etimológico.

Momentos culturais

Renascimento e Barroco

Frequente em textos poéticos e religiosos, onde a contemplação era um tema central, tanto no sentido de admiração estética quanto de devoção espiritual.

Século XX

Presente na literatura e filosofia, explorando os estados de reflexão e observação profunda.

Comparações culturais

Inglês: 'contemplate' (verbo) e 'contemplation' (substantivo) compartilham a mesma raiz latina e o sentido de olhar atentamente, meditar. Espanhol: 'contemplar' (verbo) e 'contemplación' (substantivo) também derivam do latim e possuem significados equivalentes. Francês: 'contempler' (verbo) e 'contemplation' (substantivo) seguem a mesma linha etimológica e semântica.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'contemple' é utilizada em contextos formais, literários, filosóficos e religiosos. Sua presença é mais comum em textos escritos do que na fala cotidiana, onde formas mais simples de 'olhar' ou 'pensar' podem ser preferidas. É uma palavra que evoca um ato de atenção e reflexão mais profundo.

Origem Latina

Século XIII — Deriva do latim 'contemplari', que significa observar o templo, olhar atentamente, meditar.

Evolução no Português

Idade Média - Século XIX — A palavra 'contemplar' e suas conjugações, como 'contemple', foram gradualmente incorporadas ao vocabulário português, mantendo seu sentido original de observação profunda e reflexão.

Uso Contemporâneo

Século XX - Atualidade — 'Contemple' é uma palavra formal, encontrada em contextos literários, religiosos e acadêmicos, mantendo seu significado de olhar com atenção, considerar ou refletir.

contemple

Do latim 'contemplari', que significa 'olhar atentamente', 'observar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas