convolação
Do latim 'convolutio, -onis'.
Origem
Do latim 'convolutio', significando 'ato de enrolar', 'dobra', 'enrolamento'. Deriva de 'con-' (junto, completamente) e 'volvere' (rolar, virar, enrolar).
Mudanças de sentido
Mantém o sentido literal de 'ato ou efeito de enrolar' ou 'dobra'.
Adquire significados específicos em áreas como matemática (operação entre funções) e biologia (dobra de estruturas).
Primeiro registro
O primeiro registro documentado em português é incerto, mas a palavra já existia em latim e foi gradualmente incorporada ao vocabulário.
Momentos culturais
A palavra 'convolação' aparece em textos acadêmicos e científicos, especialmente em obras de referência e manuais técnicos, sem grande destaque na cultura popular.
Comparações culturais
Inglês: 'convolution' (mesma origem latina, usado em matemática, processamento de sinais, anatomia). Espanhol: 'convolución' (similar ao inglês e português, com usos em matemática e biologia).
Relevância atual
A palavra 'convolação' mantém sua relevância em nichos acadêmicos e técnicos. É uma palavra formal, dicionarizada, com uso restrito a contextos específicos de matemática, biologia e outras ciências.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'convolutio', que significa 'ato de enrolar' ou 'dobra'. O radical 'volvere' remete a 'rolar' ou 'enrolar'.
Entrada no Português
A palavra 'convolação' foi incorporada ao léxico português, mantendo seu sentido original de dobra ou enrolamento, e desenvolvendo acepções técnicas em áreas específicas.
Uso Contemporâneo
A palavra 'convolação' é utilizada em contextos técnicos e acadêmicos, especialmente em matemática e biologia, e é considerada formal.
Do latim 'convolutio, -onis'.