Palavras

coqueirinho

Diminutivo de 'coqueiro'.fonte

Origem

Século XVI

Derivação do substantivo 'coqueiro' com o sufixo diminutivo '-inho'. A origem de 'coqueiro' é incerta, possivelmente do latim vulgar 'coccum' (fruto redondo) ou do quimbundo 'nkoko' (palmeira).

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XIX

O sufixo '-inho' confere a ideia de juventude e pequeno porte ao substantivo base 'coqueiro'.

Atualidade

Mantém o sentido literal de coqueiro jovem ou de pequeno porte, podendo também carregar conotação afetiva.

A palavra 'coqueirinho' é usada em contextos de jardinagem, paisagismo e descrições botânicas informais. Em algumas regiões, pode ser usada para se referir a uma planta específica ou a um coqueiro que não atingiu sua maturidade completa.

Primeiro registro

Não há um registro único e datado para o surgimento de 'coqueirinho', mas sua formação segue padrões morfológicos comuns na língua portuguesa desde o período colonial.

Momentos culturais

Presente em descrições de paisagens tropicais na literatura brasileira, evocando imagens de praias e clima ameno.

Comparações culturais

Inglês: 'young coconut palm' ou 'small coconut tree'. Espanhol: 'cocotero pequeño' ou 'hijuelo de cocotero'. A formação diminutiva é comum em português e espanhol, mas menos direta em inglês, que tende a usar adjetivos descritivos.

Relevância atual

A palavra 'coqueirinho' mantém sua relevância em contextos botânicos e de jardinagem, descrevendo especificamente plantas jovens ou de menor porte da espécie coqueiro. Sua simplicidade e clareza a mantêm em uso corrente.

Origem Etimológica

Século XVI - Derivação do substantivo 'coqueiro' (árvore da família Arecaceae) com o sufixo diminutivo '-inho'. O termo 'coqueiro' tem origem incerta, possivelmente do latim vulgar 'coccum' (fruto redondo) ou do quimbundo 'nkoko' (palmeira).

Entrada na Língua Portuguesa Brasileira

Séculos XVI-XIX - O sufixo diminutivo '-inho' é amplamente produtivo no português, sendo usado para indicar tamanho pequeno, juventude ou afeto. 'Coqueirinho' surge naturalmente para designar um coqueiro jovem ou de pequeno porte.

Uso Contemporâneo

Atualidade - A palavra 'coqueirinho' é utilizada em seu sentido literal para descrever plantas jovens de coqueiro ou coqueiros de porte reduzido, especialmente em paisagismo, horticultura e em contextos de descrição botânica informal. Também pode ser usada de forma afetiva.

coqueirinho

Diminutivo de 'coqueiro'.

PalavrasConectando idiomas e culturas