coroação

Derivado de 'coroar' + sufixo '-ção'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'coronatio', substantivo derivado do verbo 'coronare' (coroar), que por sua vez vem de 'corona' (coroa). O termo remonta às práticas de coroação de imperadores e figuras importantes no Império Romano.

Mudanças de sentido

Idade Média

Uso estritamente ligado à cerimônia de sagração de reis e imperadores, com forte conotação religiosa e política. A coroação simbolizava a investidura divina e a legitimidade do poder.

Período Moderno

Continua o uso formal em monarquias, mas começa a surgir o uso figurado para expressar o ápice de um feito ou de uma vida. Ex: 'a coroação de seus esforços'.

Atualidade

O sentido literal de cerimônia de coroação é raro, restrito a eventos históricos ou simbólicos. O sentido figurado é predominante, indicando o ponto mais alto, a glória ou a conclusão bem-sucedida de um processo.

Em contextos esportivos, pode se referir à conquista de um título importante. Na música, pode ser o lançamento de um álbum de sucesso. Na vida pessoal, a conclusão de um curso ou a realização de um grande projeto.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em crônicas e documentos históricos que descrevem as cerimônias de coroação de reis e rainhas em Portugal e no Brasil Colônia. A palavra já estava consolidada no vocabulário.

Momentos culturais

Brasil Colônia e Império

As coroações de D. Pedro I e D. Pedro II são marcos históricos e culturais, documentados em pinturas, relatos e na própria história do país. A palavra 'coroação' estava intrinsecamente ligada à formação da identidade nacional e à estrutura política.

Século XX

A palavra aparece em obras literárias e musicais que remetem a temas de realeza, poder ou, metaforicamente, ao ápice de uma trajetória artística ou pessoal.

Representações

Filmes e Séries Históricas

Filmes e séries sobre monarquias europeias ou brasileiras frequentemente retratam ou mencionam o ato da coroação, utilizando a palavra em diálogos e narrações.

Novelas e Dramas

Em novelas, a palavra pode ser usada em contextos de ascensão social, sucesso profissional ou culminância de um relacionamento, explorando o sentido figurado.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Coronation' (literal e figurado). Espanhol: 'Coronación' (literal e figurado). Francês: 'Couronnement' (literal e figurado). Alemão: 'Krönung' (literal e figurado). O conceito de coroação como ato formal e como metáfora de ápice é amplamente compartilhado entre as línguas ocidentais, refletindo uma herança cultural comum ligada a monarquias e à ideia de culminância.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'coroação' é utilizada principalmente em seu sentido figurado, em contextos de celebração de conquistas, sucesso e culminância. Embora o ato literal de coroação seja raro, a palavra evoca imagens de prestígio, honra e o ponto máximo de uma jornada. É comum em discursos motivacionais, artigos sobre carreira e em celebrações de marcos importantes.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'coronatio', que significa 'ato de coroar', relacionado a 'corona' (coroa).

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'coroação' entrou no vocabulário português através do latim, sendo utilizada desde os primórdios da língua para descrever o ato de colocar uma coroa em alguém, especialmente em contextos monárquicos e religiosos.

Uso Contemporâneo

A palavra 'coroação' mantém seu sentido original, referindo-se à cerimônia de coroação de monarcas, mas também é usada metaforicamente para indicar o ápice ou a culminação de algo, como a 'coroação de uma carreira'.

coroação

Derivado de 'coroar' + sufixo '-ção'.

PalavrasConectando idiomas e culturas