cresçais
Do latim 'crescere'.
Origem
Do verbo latino 'crescere', que significa aumentar, desenvolver-se, prosperar. A forma 'cresçais' é a conjugação do imperativo afirmativo, 2ª pessoa do plural (vós).
Mudanças de sentido
O sentido original de 'aumentar' ou 'desenvolver-se' se mantém, mas a forma verbal em si sofreu uma mudança de frequência de uso devido à evolução gramatical da língua.
Primeiro registro
Registros em textos medievais em português, como crônicas e documentos legais, onde o uso de 'vós' e suas conjugações era padrão.
Momentos culturais
Presente em sermões religiosos e literatura de cunho formal, onde o pronome 'vós' era mantido em contextos de autoridade ou reverência.
Aparece em obras literárias que buscam resgatar ou evocar um passado histórico ou um tom solene, como em traduções de textos bíblicos ou obras clássicas.
Comparações culturais
Inglês: A forma correspondente 'grow ye' (imperativo de 'grow' para 'ye') é extremamente arcaica e raramente usada, similar ao português. O inglês moderno usa 'grow' (imperativo) ou 'you all grow'. Espanhol: A forma 'creced' (imperativo de 'crecer' para 'vosotros') ainda é usada em algumas regiões da Espanha, mas em grande parte da América Latina, o imperativo para a segunda pessoa do plural é formado com 'ustedes' (ex: 'crezcan'). O português brasileiro se alinha mais com o espanhol latino-americano nesse aspecto, com a forma arcaica sendo quase extinta.
Relevância atual
A palavra 'cresçais' é um vestígio linguístico no português brasileiro, mantendo sua formalidade e arcaísmo. Sua relevância reside em estudos de linguística histórica, filologia e na compreensão da evolução gramatical da língua portuguesa, além de seu uso em contextos religiosos específicos.
Origem Latina e Formação do Português
Século XII-XIII — Deriva do latim 'crescere' (crescer, aumentar), com a terminação '-atis' para a segunda pessoa do plural do imperativo, evoluindo para 'cresçais' no português arcaico.
Uso Arcaico e Formal
Séculos XIV-XVIII — A forma 'cresçais' era comum na escrita e na fala formal, especialmente em textos religiosos e literários, dirigindo-se a um grupo de pessoas ('vós').
Declínio do Uso de 'Vós'
Séculos XIX-XX — Com a gradual substituição de 'vós' por 'vocês' (derivado de 'Vossa Mercê') na fala coloquial e, posteriormente, na escrita, o uso de 'cresçais' tornou-se cada vez mais raro, restrito a contextos muito formais, arcaicos ou religiosos.
Uso Contemporâneo
Atualidade — 'Cresçais' é uma forma verbal raramente utilizada no português brasileiro contemporâneo. Sua ocorrência é praticamente inexistente na comunicação informal e limitada a textos litúrgicos, citações históricas ou em contextos que intencionalmente buscam um tom arcaico ou solene.
Do latim 'crescere'.