Palavras

Do latim 'dolus', significando dor, pesar.

Origem

Latim

Do latim 'dolus', com significados de astúcia, engano, mas também sofrimento e dor.

Mudanças de sentido

Português Arcaico

Pena, compaixão.

Idade Média

Pena, piedade, sofrimento.

Renascimento

Nota musical 'Dó' (do latim 'Ut').

Século XVIII

Unidade monetária antiga em Portugal (real de cobre).

Atualidade

Pena, compaixão, piedade; nota musical; termo em desuso para moeda antiga.

O sentido de pena e compaixão é o mais recorrente no uso cotidiano e literário. A nota musical 'Dó' é fundamental na teoria musical. O uso monetário é restrito a contextos históricos.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais portugueses com o sentido de pena e compaixão.

Momentos culturais

Século XV

Uso em cantigas e poesia trovadoresca, expressando sentimentos de piedade e lamento.

Século XX

A nota 'Dó' é a base para inúmeras composições musicais populares e eruditas.

Literatura Brasileira

Presença frequente em obras literárias para evocar empatia e tristeza.

Vida emocional

Fortemente associada a sentimentos de empatia, tristeza, piedade e compaixão.

O 'dó' pode ser sentido por alguém ou por uma situação, gerando um desejo de ajudar ou aliviar o sofrimento.

Comparações culturais

Inglês: 'pity', 'compassion', 'sorrow' (para o sentido de pena); 'C' (para a nota musical). Espanhol: 'pena', 'compasión', 'lástima' (para o sentido de pena); 'Do' (para a nota musical). Francês: 'pitié', 'compassion' (para o sentido de pena); 'Do' (para a nota musical). Italiano: 'pietà', 'compassione' (para o sentido de pena); 'Do' (para a nota musical).

Relevância atual

O sentido de compaixão e pena permanece vivo no vocabulário cotidiano e na literatura, expressando empatia humana.

A nota musical 'Dó' é um pilar fundamental da educação musical e da prática instrumental em todo o mundo.

O uso como termo monetário antigo é restrito a estudos de numismática e história econômica.

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'dolus', que significava astúcia, engano, mas também sofrimento e dor. No português arcaico, 'dó' já aparecia com o sentido de pena e compaixão.

Evolução Semântica e Musical

Séculos XIV-XVI - Consolidação do sentido de compaixão e piedade. Paralelamente, surge o uso musical, referindo-se à nota musical 'Dó', originada da primeira sílaba do canto 'Ut queant laxis'.

Uso Contemporâneo e Diversificação

Séculos XIX-XXI - O sentido de pena e compaixão se mantém forte. A nota musical 'Dó' é universal. Surge o uso como unidade monetária antiga em Portugal (real de cobre).

Do latim 'dolus', significando dor, pesar.

PalavrasConectando idiomas e culturas