dúplice
Do latim 'duplex', 'duplicis'.
Origem
Do latim 'duplex', significando 'dobro', 'duplo', 'duas vezes'.
Mudanças de sentido
O sentido de 'duplo', 'dobrado', 'que contém duas partes iguais' ou 'que se repete duas vezes' permaneceu estável ao longo do tempo.
A palavra 'dúplice' é utilizada em contextos que exigem precisão, como em descrições técnicas, jurídicas ou científicas, onde a clareza sobre a dualidade ou repetição é essencial. Por exemplo, um 'efeito dúplice' refere-se a uma ação com duas consequências distintas.
Primeiro registro
Registros em textos literários e jurídicos desde os primórdios da língua portuguesa escrita, com o sentido herdado do latim.
Momentos culturais
Presente em obras literárias e científicas, onde a precisão semântica é valorizada. Exemplo: 'uma ação dúplice' em narrativas ou 'uma estrutura dúplice' em textos acadêmicos.
Comparações culturais
Inglês: 'duplex' (mantém a raiz latina e o sentido de duplo, comum em arquitetura e tecnologia). Espanhol: 'dúplice' (idêntico ao português, com o mesmo sentido de duplo ou dobrado). Francês: 'double' (mais comum, mas 'duplice' existe em contextos específicos).
Relevância atual
A palavra 'dúplice' mantém sua relevância em contextos formais e técnicos, onde a clareza e a precisão são fundamentais. É uma palavra que descreve uma característica específica de dualidade ou repetição sem conotações emocionais fortes, sendo um termo de uso estável no vocabulário.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'duplex', que significa 'dobro', 'duplo', 'duas vezes'.
Entrada e Uso Inicial no Português
A palavra 'dúplice' foi incorporada ao vocabulário português, mantendo seu sentido original de algo que é duplo ou que se repete duas vezes.
Uso Contemporâneo
Mantém o sentido de 'duplo', 'dobrado' ou 'que contém duas partes', sendo uma palavra formal e dicionarizada.
Do latim 'duplex', 'duplicis'.