Palavras

dataria

Do grego 'dáktylos' (dedo, tamareira) + sufixo '-fago' (que come).fonte

Origem

Idade Média

Do latim 'datarius', um oficial da Cúria Romana encarregado de datar e registrar documentos papais. O termo está intrinsecamente ligado à ação de 'dar' (datare) uma data.

Mudanças de sentido

Idade Média - Período Colonial

Inicialmente, 'dataria' referia-se especificamente à repartição eclesiástica responsável pela datação e registro de documentos papais. Com a expansão do Império Português, o termo pôde ser aplicado a repartições administrativas similares em colônias.

A função da dataria era crucial para a validade legal e cronológica dos atos e documentos, conferindo-lhes autoridade e autenticidade.

Século XIX - Atualidade

O termo 'dataria' perdeu sua proeminência com a modernização dos sistemas de registro e a secularização de muitas instituições. Tornou-se um termo arcaico ou específico de contextos históricos.

Em vez de 'dataria', termos como 'protocolo', 'arquivo', 'secretaria' ou 'cartório' passaram a designar as funções de registro e datação de documentos em geral.

Primeiro registro

Idade Média

Registros históricos apontam para a existência da 'Dataria Apostolica' no Vaticano desde o século XIV, como uma instituição formal.

Momentos culturais

Período Colonial

A existência de uma 'dataria' em repartições coloniais portuguesas era um reflexo da estrutura burocrática e administrativa herdada da metrópole, essencial para a organização do Estado.

Comparações culturais

Inglês: 'Datery' ou 'Dating office' (menos comum, mais descritivo). Espanhol: 'Dataria' (mantém o termo com origem latina similar, especialmente em contextos históricos ou eclesiásticos). Francês: 'Daterie' (termo similar, também com origem latina e uso histórico).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'dataria' possui relevância limitada no português brasileiro contemporâneo, sendo mais encontrada em estudos históricos, jurídicos ou religiosos que abordam a burocracia eclesiástica medieval e renascentista. Seu uso prático foi suplantado por termos mais genéricos e modernos.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'datarius', relacionado a 'data', que por sua vez vem de 'dare' (dar). Originalmente, referia-se a um oficial da Cúria Romana responsável por registrar e datar documentos.

Entrada na Língua Portuguesa

A palavra 'dataria' foi incorporada ao português, mantendo seu sentido original de repartição ou ofício que datava documentos, especialmente em contextos eclesiásticos e administrativos.

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'dataria' é uma palavra de uso restrito, encontrada principalmente em contextos históricos ou em referências a instituições antigas. O termo 'protocolo' ou 'registro' é mais comum para a função de datar documentos.

dataria

Do grego 'dáktylos' (dedo, tamareira) + sufixo '-fago' (que come).

PalavrasConectando idiomas e culturas