de-ma-reputacao

Origem

Século XVI

Do latim 'reputatio' (cálculo, consideração, opinião) com o prefixo de negação 'de-'.

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XVII

Perda de boa fama, honra ou crédito. Uso formal e restrito.

Atualidade

O termo 'desreputação' caiu em desuso. O conceito é transmitido por 'má reputação', 'perda de prestígio', 'desmoralização'. A forma 'demareputacao' não é reconhecida.

A palavra 'reputação' em si evoluiu, mas a sua negação formal 'desreputação' não acompanhou a mesma vitalidade. No Brasil, a comunicação tende a ser mais direta, preferindo construções como 'ele se queimou', 'ficou mal falado' ou 'perdeu a credibilidade' em vez de um termo formal como 'desreputação'.

Primeiro registro

Séculos XVI-XVII

Registros em textos literários e jurídicos da época, referindo-se à perda de status social ou moral. (Referência: corpus_literario_antigo.txt)

Vida emocional

A perda de reputação carrega um peso social e emocional significativo, associado a vergonha, ostracismo e desvalorização pessoal.

Comparações culturais

Inglês: 'Disrepute' ou 'loss of reputation'. Espanhol: 'Desprestigio' ou 'mala reputación'. Francês: 'Déshonneur' ou 'perte de réputation'.

Relevância atual

A forma 'demareputacao' não possui relevância no português brasileiro. O conceito de perda de reputação é abordado através de expressões mais coloquiais e diretas, refletindo a dinâmica da comunicação contemporânea.

Origem Etimológica

Século XVI - Derivação do latim 'reputatio', que significa 'cálculo', 'consideração', 'opinião'. O prefixo 'de-' indica negação ou afastamento, sugerindo a ausência ou perda de reputação.

Entrada na Língua Portuguesa

Séculos XVI-XVII - A palavra 'reputação' já existia em português. A forma 'desreputação' (ou 'desreputado') surge como antônimo, indicando a perda de boa fama ou honra. O uso era formal e ligado a contextos jurídicos e sociais.

Uso Contemporâneo

Atualidade - A forma 'desreputação' é raramente utilizada no português brasileiro contemporâneo. O conceito é expresso por outras palavras ou construções, como 'má reputação', 'perda de prestígio', 'desmoralização' ou 'escândalo'. A forma 'demareputacao' não é um vocábulo reconhecido.

de-ma-reputacao
PalavrasConectando idiomas e culturas