descricao-da-rocha

Composto pela palavra 'descrição' (do latim 'descriptione') e a locução prepositiva 'da rocha'.

Origem

Século XVI

'Descrição' do latim 'descriptione' (ato de descrever). 'Rocha' do latim 'rocca' (pedra grande e dura).

Mudanças de sentido

Século XVI

Uso inicial para descrever pedras em geral, com pouca especificidade técnica.

Séculos XVII-XIX

Desenvolvimento de um sentido técnico e científico, focado em características geológicas e mineralógicas.

Século XX-Atualidade

Manutenção do sentido técnico, com expansão para uso educacional e de divulgação científica, tornando-se mais acessível ao público geral.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em crônicas de viagens e primeiros estudos geográficos no Brasil colonial, embora a formalização técnica ocorra posteriormente. (Referência: corpus_textos_historicos_geograficos.txt)

Momentos culturais

Século XIX

Publicação de trabalhos geológicos pioneiros sobre o Brasil, que frequentemente incluíam detalhadas 'descrições de rochas' para caracterizar formações minerais e solos. (Referência: corpus_textos_historicos_geograficos.txt)

Século XX

Inclusão em livros didáticos de ciências e geografia, popularizando o termo em ambientes educacionais.

Vida digital

Buscas frequentes em plataformas educacionais e científicas por definições e exemplos de 'descrição da rocha'.

Presença em artigos de Wikipedia, blogs de geologia e fóruns de estudantes de ciências.

Utilizada em legendas de fotos de rochas em redes sociais por entusiastas e estudantes.

Comparações culturais

Inglês: 'rock description'. Espanhol: 'descripción de la roca'. Ambas as traduções são literais e mantêm o mesmo sentido técnico e descritivo.

Relevância atual

Essencial para a geologia, mineralogia, paleontologia e áreas correlatas. Continua sendo um termo técnico fundamental em pesquisas, estudos de campo e laboratório. Sua clareza e especificidade garantem sua relevância contínua.

Origem e Primeiros Usos

Século XVI - A palavra 'descrição' surge no português, derivada do latim 'descriptione', significando 'ato de descrever'. O termo 'rocha' tem origem no latim 'rocca', referindo-se a uma pedra grande e dura. A junção 'descrição da rocha' começa a ser utilizada em contextos científicos e geográficos incipientes.

Consolidação Científica

Séculos XVII-XIX - Com o avanço da geologia e da exploração, a expressão 'descrição da rocha' ganha precisão técnica. Passa a ser fundamental em relatórios de expedições, estudos mineralógicos e geológicos, detalhando aspectos como composição, textura, cor e estrutura.

Uso Moderno e Digital

Século XX-Atualidade - A expressão mantém seu rigor técnico em geologia e mineralogia, mas também se populariza em contextos educacionais e de divulgação científica. Na era digital, 'descrição da rocha' é amplamente utilizada em artigos online, enciclopédias digitais, fóruns de discussão e materiais didáticos.

descricao-da-rocha

Composto pela palavra 'descrição' (do latim 'descriptione') e a locução prepositiva 'da rocha'.

PalavrasConectando idiomas e culturas