desejássemos
Do latim desiderare, 'sentir falta', 'almejar'.
Origem
Do latim desiderare, com o sentido de 'sentir falta', 'anseiar', 'desejar'. A raiz 'sidus' (estrela) evoca a ideia de olhar para o céu em busca de algo.
Mudanças de sentido
O sentido fundamental de anseio ou vontade se manteve, mas a forma 'desejássemos' especificamente se consolidou como uma expressão de desejo condicional ou irreal no passado.
A forma verbal 'desejássemos' é intrinsecamente ligada à expressão de um desejo que não se concretizou ou que dependia de uma condição não satisfeita. Por exemplo: 'Se nós estudássemos mais, passaríamos de ano' (onde 'estudássemos' e 'passaríamos' são do pretérito imperfeito do subjuntivo e do futuro do pretérito, respectivamente).
Primeiro registro
Registros de textos em português arcaico já apresentam conjugações verbais que evoluíram para formas como 'desejássemos'.
Momentos culturais
Presente em obras literárias que exploram os anseios humanos, as paixões e os dilemas morais, como em Camões.
Utilizada em romances e poesias para expressar os desejos reprimidos ou as aspirações de personagens em contextos sociais específicos.
Vida emocional
Associada a sentimentos de anseio, nostalgia, arrependimento por algo não vivido ou esperança em cenários hipotéticos.
Comparações culturais
Inglês: 'If we wished' ou 'If we wanted' (pretérito imperfeito do subjuntivo). Espanhol: 'Si deseáramos' ou 'Si quisiéramos' (pretérito imperfecto de subjuntivo). Ambas as línguas utilizam o subjuntivo para expressar desejos hipotéticos ou irreais no passado, de forma similar ao português.
Relevância atual
A forma 'desejássemos' mantém sua relevância em contextos formais, acadêmicos e literários. Embora não seja uma palavra de uso diário em conversas informais, sua compreensão é fundamental para a interpretação de textos e para a correta expressão de desejos hipotéticos no passado.
Origem Etimológica
Deriva do latim desiderare, que significa 'sentir falta', 'anseiar por', 'desejar'. A raiz 'sidus' (estrela) sugere uma busca por algo distante ou celestial.
Formação e Consolidação no Português
O verbo 'desejar' e suas conjugações, como 'desejássemos', foram gradualmente incorporados ao vocabulário do português desde suas origens. A forma 'desejássemos' é uma conjugação do pretérito imperfeito do subjuntivo, indicando uma ação desejada, mas não realizada, ou uma condição hipotética no passado.
Uso Literário e Formal
A forma 'desejássemos' é comum em textos literários, religiosos e formais, onde a expressão de anseios, vontades e condições hipotéticas é frequente. É uma palavra formal/dicionarizada, como indicado no contexto RAG.
Uso Contemporâneo
Mantém seu uso formal e literário, mas em contextos informais pode ser substituída por construções mais simples ou gírias, embora a forma verbal em si não seja obsoleta.
Do latim desiderare, 'sentir falta', 'almejar'.