desejareis
Do latim desiderare, 'sentir falta', 'sentir falta de', 'desejar'.
Origem
Deriva do latim 'desiderare', que significa 'sentir falta', 'lamentar', 'anseiar por'. O radical 'sidus' (estrela) sugere a ideia de olhar para as estrelas em busca de algo ou de um destino.
Mudanças de sentido
Originalmente, 'desiderare' carregava uma conotação de saudade ou falta de algo.
Evoluiu para o sentido mais geral de 'querer intensamente', 'ter ânsia por', 'ambicionar'.
O verbo 'desejar' mantém o sentido de querer algo, mas a forma 'desejareis' é raramente usada, sendo substituída por 'vocês desejarão' ou 'irão desejar'.
A forma 'desejareis' é um marcador de registro formal e arcaico, indicando um distanciamento temporal e estilístico do português contemporâneo.
Primeiro registro
Registros em textos medievais em português, como crônicas e documentos eclesiásticos, onde a conjugação com 'vós' era padrão.
Momentos culturais
Presente em textos literários como 'Os Lusíadas' de Camões, onde a conjugação com 'vós' era comum na linguagem poética e formal.
Ainda encontrado em romances e obras acadêmicas, mas já indicando um estilo mais erudito ou formal.
Comparações culturais
Inglês: A forma correspondente seria 'you will desire' (plural/formal) ou 'ye shall desire' (arcaico). O uso de 'ye' e a conjugação verbal específica para 'vós' não têm um paralelo direto no inglês moderno. Espanhol: 'desearéis' (segunda pessoa do plural, futuro do indicativo), que mantém a conjugação para 'vosotros' e é mais comum que a forma portuguesa arcaica. Francês: 'vous désirerez' (futuro simples para 'vous', que pode ser singular formal ou plural). Alemão: 'ihr werdet wünschen' (futuro simples para 'ihr', segunda pessoa do plural).
Relevância atual
A forma 'desejareis' é considerada arcaica e raramente utilizada na comunicação cotidiana. Sua relevância reside no estudo da história da língua portuguesa e na compreensão de textos antigos. Em contextos formais modernos, seria substituída por 'vocês desejarão'.
Origem Latina e Formação do Verbo
Século XIII - O verbo 'desejar' tem origem no latim 'desiderare', que significa 'sentir falta', 'lamentar', 'anseiar por'. A forma 'desejareis' é uma conjugação verbal específica do português arcaico, correspondente à segunda pessoa do plural ('vós') do futuro do presente do indicativo.
Uso Arcaico e Literário
Idade Média - Século XIX - A forma 'desejareis' era comum na escrita e na fala formal, especialmente em textos religiosos, literários e jurídicos. Seu uso era restrito à conjugação com o pronome 'vós', que gradualmente caiu em desuso na língua falada.
Desuso Contemporâneo e Presença Dicionarizada
Século XX - Atualidade - A forma 'desejareis' tornou-se arcaica na língua falada e escrita informal. Permanece em dicionários e gramáticas como registro da conjugação verbal histórica, sendo raramente utilizada fora de contextos de citação literária ou estudo linguístico.
Do latim desiderare, 'sentir falta', 'sentir falta de', 'desejar'.