desembaraçarem
Des- + embaraçar + -ar + -em (desinência verbal de 3ª pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou presente do subjuntivo).
Origem
Deriva do verbo 'embaraçar', originado do latim vulgar 'imbarricare', que significa barricar ou cercar com barras. O prefixo 'des-' indica a ação de remover ou reverter.
Mudanças de sentido
Livre de obstáculos físicos, impedimentos legais ou confusões mentais.
Superação de dificuldades gerais, resolução de problemas cotidianos ou liberação de algo preso. Mantém o caráter formal e dicionarizado.
Primeiro registro
Registros em documentos legais, cartas e literatura da época colonial brasileira e de Portugal, indicando o uso do verbo 'desembaraçar' e suas conjugações.
Momentos culturais
Presente em documentos que narram a vida cotidiana, disputas de terra e processos judiciais, refletindo a necessidade de 'desembaraçar' questões burocráticas e sociais.
Utilizado em obras literárias que retratam a complexidade das relações sociais e os desafios enfrentados pela sociedade brasileira em transição.
Comparações culturais
Inglês: 'to untangle', 'to sort out', 'to clear up'. Espanhol: 'desenredar', 'deshacerse de', 'solucionar'. O conceito de livrar-se de emaranhados ou dificuldades é universal, mas a forma verbal específica e suas nuances são próprias do português.
Relevância atual
A palavra 'desembaraçarem' é formal e dicionarizada, usada em contextos que exigem clareza e resolução de problemas complexos, seja em âmbito pessoal, profissional ou legal. Sua presença é mais comum em textos formais e discursos que buscam precisão.
Origem e Entrada no Português
Século XV/XVI — Derivado do verbo 'embaraçar', que por sua vez tem origem no latim vulgar 'imbarricare' (barricar, cercar com barras). O prefixo 'des-' indica negação ou reversão da ação. A forma 'desembaraçarem' é a terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou infinitivo pessoal do verbo 'desembaraçar'.
Evolução e Uso
Séculos XVI-XIX — O verbo 'desembaraçar' e suas conjugações, como 'desembaraçarem', eram usados em contextos de livrar-se de obstáculos físicos, impedimentos legais ou confusões mentais. O uso se consolidou na literatura e na linguagem formal.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade — 'Desembaraçarem' mantém seu sentido formal de resolver dificuldades, mas também pode aparecer em contextos mais informais, indicando a superação de problemas cotidianos ou a liberação de algo preso. A palavra é formal/dicionarizada, como indicado no contexto RAG.
Des- + embaraçar + -ar + -em (desinência verbal de 3ª pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou presente do subjuntivo).