desenvolver-se-ia

Derivado do verbo 'desenvolver' + pronome 'se' + desinência verbal '-ia'.

Origem

Latim

Deriva do verbo latino 'desvolvere', que significa 'desenrolar', 'desdobrar', 'desvendar'. O prefixo 'des-' indica negação ou separação, e 'volvere' refere-se ao ato de rolar ou enrolar. A forma '-se-ia' é a desinência do futuro do pretérito (condicional) com pronome oblíquo átono posposto, indicando uma ação hipotética ou condicional.

Mudanças de sentido

Latim/Português Antigo

O sentido original de 'desenvolver' era mais literal, como desdobrar algo enrolado ou revelar algo oculto. A forma '-se-ia' adicionava a nuance de uma ação que se realizaria em um contexto hipotético ou condicional.

Português Moderno

O sentido de 'desenvolver' expandiu-se para abranger crescimento, progresso, aprimoramento e a manifestação de potencial. A forma 'desenvolver-se-ia' mantém o sentido de uma ação hipotética ou condicional, mas aplicada a esses conceitos mais abstratos de crescimento e progresso.

Em contextos modernos, 'desenvolver-se-ia' pode se referir ao progresso de um projeto, à evolução de uma ideia, ao crescimento de uma organização ou ao aprimoramento de habilidades, sempre sob a égide de uma condição não realizada ou futura.

Primeiro registro

Século XIII

A estrutura verbal com o pronome oblíquo átono posposto e a terminação do futuro do pretérito já se encontrava em textos em português arcaico, derivados do latim. Registros específicos da forma exata 'desenvolver-se-ia' podem ser encontrados em documentos legais, crônicas e obras literárias a partir do português medieval.

Momentos culturais

Literatura Clássica Brasileira

A forma 'desenvolver-se-ia' era comum em obras de autores como Machado de Assis, José de Alencar e outros, em narrativas que exploravam o passado, o futuro hipotético ou as reflexões dos personagens sobre possibilidades não concretizadas.

Discursos Acadêmicos e Científicos

Em teses, dissertações e artigos científicos, a forma é utilizada para apresentar hipóteses, cenários futuros ou resultados esperados sob certas condições de pesquisa.

Comparações culturais

Inglês: A construção equivalente em inglês seria 'would develop' ou 'would be developing', onde 'would' marca o condicional. Espanhol: A forma correspondente é 'se desarrollaría', que também utiliza o condicional ('-ía') e o pronome reflexivo ('se'). Francês: Seria 'se développerait', seguindo a mesma lógica de condicional e pronome reflexivo. Alemão: 'würde sich entwickeln', utilizando o verbo modal 'würde' (teria/seria) e o verbo reflexivo 'sich entwickeln' (desenvolver-se).

Relevância atual

A forma 'desenvolver-se-ia' é gramaticalmente correta e utilizada em contextos formais, acadêmicos e literários no Brasil. Sua relevância reside na precisão gramatical e na capacidade de expressar nuances de hipoteticidade e condicionalidade de forma elegante e erudita. Embora menos comum na fala cotidiana, é um marcador de um registro linguístico mais cuidado e formal.

Origem Latina e Formação do Português

Século XIII - O verbo 'desenvolver' tem origem no latim 'des-' (separar, afastar) + 'volvere' (enrolar, rolar). A forma 'desenvolver-se-ia' é uma conjugação verbal hipotética do futuro do pretérito (condicional), indicando uma ação que se realizaria sob certas condições. Essa estrutura verbal complexa, com pronome oblíquo átono posposto e terminação condicional, é característica do português clássico e se consolidou com a evolução da língua a partir do latim vulgar.

Português Antigo e Clássico

Séculos XIV-XVIII - A forma 'desenvolver-se-ia' já existia e era utilizada na escrita formal e literária, refletindo a gramática normativa da época. O uso era comum em textos que expressavam hipóteses, desejos ou ações condicionais, especialmente em narrativas e discursos mais elaborados.

Português Moderno Brasileiro

Século XIX - Atualidade - A forma 'desenvolver-se-ia' continua a ser gramaticalmente correta e é utilizada em contextos formais, acadêmicos e literários no Brasil. No entanto, na linguagem falada e informal, há uma tendência à simplificação, com o uso de outras construções como 'se desenvolveria' ou 'iria se desenvolver'. A forma original, contudo, mantém sua relevância em textos que exigem precisão gramatical e um registro mais elevado.

desenvolver-se-ia

Derivado do verbo 'desenvolver' + pronome 'se' + desinência verbal '-ia'.

PalavrasConectando idiomas e culturas